Tag Archives: Adoption

Honor Rest & Renewal on Samhain

Today, I pause. I breathe. I rest and honor my ancestors on this blessed Samhain.

I’m grateful to have the day off – to simply be. To sit in stillness and solitude without the weight of expectation feels like a blessing in itself. The veil is thin today, and I lean into the presence of those who came before me – my birth mother and father, and the lineage of ancestors whose names I may never know. I honor them, and I honor the mystery that connects us across time and space.

Lately, life has felt full and demanding. I’m working full-time again, and though I hoped summer break would bring the restoration I so deeply needed, fatigue seems to have returned too soon. Halfway through the fall semester, I find myself wondering how to sustain balance – how to counsel others, meet the demands of my current job while not forgetting myself.

My dream remains clear: To eventually transition into full-time sound therapy work. Supporting my adult daughter these past two years has delayed that shift, yet I hold faith that in time, things will align. When she finds her footing, I’ll be able to step more fully into the work my heart longs for, creating healing spaces through resonance, stillness, and sound.

Despite the challenges, I’m proud of the small steps forward. I’ve completed my website, OM Sacred Sound Journeys, a milestone that feels like planting a tiny seed. Beginning next February, I’ll offer bi-weekly sound therapy sessions, a sacred rhythm I hope will grow into something sustainable and nourishing. 

I’m reconnecting with my musical roots, singing and playing for a herd I once worked with in equine-assisted psychotherapy and slowly returning to my guitar after years away. These small acts of reconnection remind me that healing unfolds gradually, as does starting a private practice.

Self-employment feels both thrilling and terrifying. The freedom to follow my calling is overshadowed by the very real worries of bills, rent, health insurance, and all the practicalities of life. Yet amidst uncertainty, I sense that this path is where I’m meant to go.

So today, under the quiet light of Samhain, I choose rest. I choose reflection. I choose to listen deeply to the whispers of my ancestors, to the call of my own heart, and to stillness. May this season bring renewal, remembrance, and faith in what is yet to come.


Photo by Catherine Crawford on Unsplash

Happy November 1st

Hi out there. Hope this post finds you well. I’m enjoying a day off of work, as I celebrated Samhain with a friend last nite. We honored our ancestors, practiced some divination, had some drinks. It was a fun, magickal evening.

I recently connected with a shaman who I’ll begin working with soon. She spoke of a strong ancestral presence upon our first conversation. I was never interested in my ancestry until I found my adoption contract, hidden in my adoptive parents’ attic for who knows how long. It found its way to me immediately following my adoptive mother’s funeral, as though my mom was saying, “I want you to have this now.” The contract revealed things my adoptive parents hid from me and likely falsified. So many things were untrue. My adoptive mom made sure that all ties to my birth country were severed. On the rare occasion that I brought up questions, she became weirdly paranoid, asking who put me up to asking such questions. I didn’t pursue it. It’s been 12 years since I visited the country of my birth, Taiwan. I’ve wanted to return but life happens and so many things have gotten in the way. My hope is to return sometime next year. And I hope that in working with this shaman, I’ll connect with my birth mother and perhaps other ancestors.

I haven’t written any poems lately. We’re so fatigued at work from a very busy fall semester and previously, a not so slow summer. Fatigue has a way of crushing creativity. I’m glad to know it’s not just me but my colleagues also feel it, the burnout. Secondly, I go back and read some of my poems and think, this is such shitty poetry. What possessed me to write poems? On the other hand, it was therapeutic while I went through a divorce. Freedom. It feels good. Yet there are some days when the loss comes up so strong it literally catches my breath, and I cannot believe where I am, how I made it out, what I’m doing. It’s not so much the loss of a marriage but what I left behind…my dog, my piano, my music books, the little nest I built that was home, etc (I will retrieve those things when I have a permanent place). Even the dissolution of the most toxic marriage is felt as a loss. I don’t know how else to explain it. I have felt the gamut of emotion, sadness, anger, anxiety, worry, hopelessness, uncertainty. At times, I sometimes still feel transient, displaced. No one would know that I’m grieving. I come across like I have my shit together (most days). And on we go.

Samhain lasts till sundown this evening; the veil between this world and the “Otherworld” remains thinnest. So maybe some spellwork today and divination. Certainly, pondering my ancestral roots, the birth parents I never knew and honoring my birth mother in particular. Wishing you all a very blessed day. I thank you for stopping by and hope to catch up on reading your posts soon. May you enjoy the turning of the season!

With You by Kalandra. To my soulmate wherever you may be…Honestly, we have multiple soulmates, but this song is so beautiful I’m sending it out…lolol…And I’m currently obsessed with this band.

Photo by Daizy Isumi on Unsplash

hey, thanks

I hope you’re enjoying a restful, restorative weekend! I just wanted to take a moment to say thank you for visiting and taking time to read my poems, posts, etc. It truly means the world. It’s laughable, I never thought I’d ever write poetry. Okay, so it’s not great poetry, but the process is incredibly rewarding and even more so, healing.

I have loved writing since the time I could hold a pencil. Yes, I was that geek in school with the straight bangs and glasses who loved, yes loved, practicing cursive. The act of forming each letter was like art.

I started this blog in 2010 primarily upon the encouragement of a group of individuals I knew in high school, and a teacher who was very well liked by the students, Carole Ann Kaplan. We all created WordPress blogs and began posting stuff. Since then, so many other platforms to write and subscribe to have popped up. My posts began as a journey to find my birthfamily in Taiwan. I wrote a memoir about that journey. Things have changed tremendously since then, and the book would be much, much different now…I don’t write about adoption very often anymore, but elements of grief and loss, attachment, rejection, okay, yes, unrequited love, and longing that I’ve experienced as a result of adoption, I’m sure, influence my prose.

So, thank you, dear readers for following this blog, reading my silly poems, and sharing space with me. It’s really nice to read your posts as well, and I”m grateful for the support. Happy writing, and may you have a lovely rest of your day.


Photo by Wilhelm Gunkel on Unsplash

Enjoy this beautiful tune! A friend recently introduced me to Father John Misty, though he’s been around for awhile. I’ve had this song on repeat 🙂

the ache that bends

The attachment wound…if you’re adopted, you might get it…

the ache that bends

till i feel i might snap

visits from time to time

a hollow within

that has existed since

the day you abandoned me

a window, the only light

in a darkened room

full of shadows that frighten

but even more so,

the endless, pathetic quiet

there is no one there,

no voice to soothe and cajole

the ache that bends

feels icy and hot,

defiant and soft

i demand it leave,

to no avail

the ache that bends

until I feel I might snap

and yet,

I never do…

Featured Photo by Khamkéo Vilaysing on Unsplash

elevate adoptee voices

Since last November, I’ve had the privilege of connecting to many other adult intercountry adoptees around the U.S. via a podcast I hosted called Global Adoptee Talk. Some participated in my podcast and others did not. Nevertheless, just to hear and share stories was incredibly validating, and I appreciate the supportive community that we’re a part of. Unfortunately, I had to let go of my podcast before it even had a real chance to get off the ground due to increasing demands at work and the lack of time and energy I had to keep up with editing/interviewing. I am always inspired, grieved, saddened, angered, and motivated by the many adoptees stories I hear – motivated primarily to elevate adoptee voices in whatever shape or form that may take. It’s always important to be mindful of the fact that though an adoptee may have had a positive adoption experience, there is still undoubtedly loss, trauma, and frequently a longing to connect to cultural roots. That may mean searching for one’s birth parents or first/birth family or traveling to one’s country of origin, learning the language, and/or connecting to others who have similar backgrounds and experiences. It doesn’t go away – it may ebb and flow across the span of an adoptee’s life, but it’s a part of our makeup; it’s part of our DNA and hard-wired into our brains, literally. I don’t have time to go into how separation from birth mother is trauma, but suffice it to say, there is research that supports it. Acknowledging that adoptees have a vital role in the future of how adoption occurs and are given a voice is crucial.

I’m bummed to let go of my podcast, but I have hopes of one day picking it back up, as time allows. I miss that connection to other adoptees. There are plenty of super podcasts out there. Two of my favorite adoptee podcasts are Adoptees On, Adapted, and Born In June Raised in April.    The Rambler was also a favorite, but the show closed earlier this year. All of these podcasts are available on iTunes – listen in – it’s totally worth it.

I sure learned a lot while producing my podcast and am super grateful for those adoptees that I had the opportunity to connect with. Adoptee voices are truly making their way to the forefront of discussions on adoption, as they should. Let us continue to build a strong and vibrant community, inclusive and respectful of all adoptees and their unique stories.

Past episodes of Global Adoptee Talk are available on Soundcloud

vegas family reunion

Hey folks! I’ve waited long enough to share some very exciting news. In four days, my family and I are heading to Las Vegas to meet my birth family! My sisters, my niece, and brother-n-law are coming to the U.S. In fact, they are touring Alaska even now and will then head to Vegas for a brief visit. I haven’t written about our reunion because one of my sisters has had some health challenges and wasn’t sure if she could make the trip. I have prayed for her constantly and am so happy that she is well enough to travel so far away. I think that it’s just hitting me that I’m really going to see them again in a few short days. My family and I had planned to take a trip to Taiwan this fall but will not be able to after all, to my great disappointment. However, I’m hoping to be able to go back to Taiwan sometime next year – we’ll see.

So much has happened since our reunion in Taiwan in 2012 when I met my birth family for the first time since my adoption. I can’t wait to catch up with my sisters! My Mandarin, sadly, has not improved. I do hope that one day I’ll be able to speak the language, or at least manage it somewhat. School has taken over my life. It has been a challenge and I cannot wait to graduate in 2015. I often wonder if going back to school will be worth all the trouble. I do hope so. In any case, I plan to enjoy the summer while it lasts, especially the reunion with my sisters and family in Vegas. I’ll keep you posted on our adventure.

Photo by USGS on Unsplash

the photo of my birth mother

I finally framed the picture of my birth mother, the only photo I have of her, which was given to me by my sisters in Taiwan. It was one of the first things they gifted to me at the airport upon my arrival to Taipei. It’s a 5×7 black and white photo. My sisters had the photo carefully laminated to prevent any damage. Such a thoughtful gesture. Her name was Shiow-Jean Lu according to my original adoption contract, which my adoptive parents hid from me.

My initial thought was that my birth mother looked so solemn. She’s wearing a black mandarin collared jacket or shirt. Her hair is short and neat in the style of older women. Her eyes are downturned slightly at the outer corners. I thought she appeared sad, as though she had seen many sorrows in her lifetime. She is not quite smiling, and I often wonder what she was thinking when the photo was taken. I never asked my sisters how old she was at the time. I think that I was so overwhelmed with joy to have her picture. Well, that and I didn’t want to ask too many questions, although I had many. My guess is she was somewhere in her fifties. My sisters told me that I look very much like our mother in her younger years. Unfortunately, there are no photos left of her when she was a young woman, as they were burned according to my sisters by our mother in a time of conflict. I don’t know much more about it, but I’m so curious.

It’s a really odd feeling knowing that I was born to two people who I will never have an opportunity to meet, partly a sense of numb, emptiness. The story of why and how I was placed for adoption is nearly unbearable of think about. Yet my sisters believe and told me more than once that my adoptive parents were angels and are very happy and thankful that I had the opportunity to be raised in the U.S. I understand why it happened the way it did. My birthfamily was impoverished, per my adoption contract, and I’m certain that life for my birth parents was not easy. I have benefited from white privilege due to my adoption, yet often feel conflicted by this. My adoptive parents loved me, yet there were numerous challenges, especially when I was a teen. My parents were ill-prepared to parent an adoptee with identity issues, and I feared my adoptive mother because of her instability, emotionally and psychologically. Her mood could change in a split second, and when she was angry, it struck terror in me.

I am happy that my sisters and family wanted to reunify. They have very big, kind, and generous hearts. The picture of my birth mother is now sitting in a place where I see it every morning. Framed, she appears happier, if only in my imagination. Sometimes I’m pained to look at the photo. Other times, I’m filled with such curiosity. I wish that I knew more about her, and I wonder what she was like, what she enjoyed, if she was happy, how she managed when I was relinquished unknowingly by my birth father…did she ever think about me? There is nothing that I can do but wonder…

my chinese roots

I cannot begin to tell you how relieved I am that my second year in graduate school has just ended!  I’m now taking full advantage of some R & R. Over the summer, I plan to catch up on some reading. Before I explain more, I wanted to go back to my last post, “what’s in a name?” I completed the paperwork to legally change my middle name to my given birth name, Hsiao-ling; however, upon filing the paperwork at the court, I was informed of a $340 fee attached to the process. I didn’t expect the fee to be so costly and will have to wait to finish this process at a later time. It’s truly disappointing.

Anyhow, I’m embarking on another small adventure. When I first learned about my true identity, I experienced many mixed emotions- shock, surprise, elation but I was also very confused. I know that my birthparents lived in Guangxi (广西), which is situated in the southern part of China. I don’t know when they moved to Taiwan, but know that I was born in Taipei in August 1966, the same month and year that China’s Communist leader, Mao Zedong, launched what became known as the Cultural Revolution. I also know that my birth father served in the military, but do not know to what capacity. I have so many questions, but the path to my past brings up very painful memories for my biological sisters. I am thankful for what my eldest sister was willing to share with me.

I decided to take on a reading challenge and am reading books written by Chinese and Taiwanese authors, fiction and non-fiction, or books that depict Chinese culture or history over the summer. Although I was born in Taiwan, my birthparents were originally from China. I just finished reading “The Ghost Bride” by Yangsze Choo. I loved the story – it is a work of fiction with elements of fantasy, folklore, and Chinese culture that I very much enjoyed reading. I learned about some of the superstitions and beliefs in Chinese folklore, especially in regards to the “afterlife” and honoring one’s ancestors. I found it overall to be a very fun and entertaining read. Currently I’m reading “Peony in Love” by Lisa See. See is not a Chinese author, however her works often describe some period of Chinese history and culture. The story is based on actual historical events and goes back to seventeenth-century China after the Manchus seize power and the end of the Ming dynasty. I cannot imagine living under such oppressive conditions for women, who basically had no rights.

I’m concurrently reading “The Good Women of China: hidden voices” by Xinran. Xinran is a Chinese journalist/writer. In the book, she captures through oral histories the voices of several Chinese women, all anynomous, who lived during decades of civil strife in a painfully restrictive society. It is an incredibly moving book. The stories shared by these women with Xinran are heartbreaking. I chose to read this book in order to understand how things may have been for my birth mother, who also suffered many hardships. She lived in China most of her life. I hope to gain a better understanding of what life may have been like for her. Perhaps her story could have been one included in Xinran’s book, but I couldn’t be sure.

The other books that I hope to read over the summer include, “Message from an Unknown Chinese Mother: Stories of Loss and Love” also by Xinran; “When Huai Flowers Bloom: Stories of the Cultural Revolution” by Shu Jiang Lu; “A Dictionary of Maqiao” by Han Shaogong; “Balzac and the Little Chinese Seamstress” by Dai Sijie; “Wild Swans: Three Daughters of China” by Chang Jung, and “The Third Son” by Julie Wu, a Taiwanese American author. I don’t know if I’ll get to all of them, but I’m going to try. I’m sure that there are many other Taiwanese authors whom I don’t know of but have written wonderful books. Grace Lin has written several children’s books, one of which I purchased awhile back but have not yet read, “Dumpling Days.”

My roots go back to China where my birthfamily first lived. I don’t know our complete family history, but I think that their move to Taiwan was not under favorable conditions. And I know that their lives in Taiwan were extremely difficult. By summer’s end, I hope to understand a little more about Chinese culture and indirectly about my own biological family or at least what China was like when my birth parents were in their youth. Sadly, I will not be able to travel to Taiwan this year with my own family as I’d planned to visit my sisters and extended family. There’s always 2015 – I do hope I can go back to see my family in Taiwan then. Until then, I will strive to learn more about my origins through reading and research.

what every adoptee longs to know

When I was growing up in Louisiana, one of the questions I was most often asked by others upon learning that I was adopted was, “so who are your ‘real’ parents?” It was fairly obvious that I was adopted, as I looked nothing like my white parents. I had straight black hair, almond shaped eyes, and skin the color of my dad’s morning cup of coffee. I was usually annoyed by the question each and every time it was asked. My typical response was, “well my parents are my real parents.” My adoptive parents were the only parents I knew. The only parents I would ever know. I have no doubt that other adoptees encounter the same question and perhaps feel the same sense of annoyance.

What baffles me is that I was never curious about my birthparents or place of birth until about two years ago after finding my adoption papers, 40 years after my adoption. This ambivalence was perpetuated by the secrecy surrounding adoption at the time. My adoptive parents never ever talked about my birth heritage or birth family. Hell, I had never even heard the term, “birthfamily.” When I was placed for adoption, it was the beginning of the end of any connection to my birth country, to my birthfamily, to my cultural roots. After my adoption, all cultural ties were severed. I would never know that my birthparents were from China, but forced to leave the country and build a new life in Taiwan, that I had two older biological sisters and an older biological brother. I believe that my adoptive parents did everything possible to keep my past hidden from me, and for years, it would remain so. Then one day, the truth came out, or at least part of it. And when it did, it was the beginning of a new chapter in my life.

This afternoon, I went with some friends who are visiting from California to see a movie, “Philomena,” starring Judi Dench and Steve Coogan. It was a heartbreaking movie, although there was some humor between the characters that lightened things up. It is based on the true story of Philomena Lee, an Irish woman who, as a teenager, had a romantic fling with a boy at a carnival and became pregnant. Rejected by her own family, she is sent to a convent where she gives birth to a son, Anthony, and is forced to work with other young girls in order to work off the penance of their “sins.” The girls are allowed to see their children for only one hour a day. What is even more tragic is one day, Philomena watches helplessly as her three-year-old boy is taken away by a rich American couple without as much as a goodbye. The convent was in the business of selling babies to wealthy Americans and having the young mother’s sign contracts that they could never seek the whereabouts of their children. This abominable practice is historical, unfortunately. Fifty years later, Philomena is still tormented by the loss of her son and the desire to find him. She unwittingly connects with dejected political journalist, Martin Sixsmith, portrayed by Steve Coogan, who agrees to help her find her son, primarily for the tabloid possibilities of a human interest story. What follows is a tender story of loss, reconciliation, forgiveness, and ultimately acceptance.

I know some adoptees hated this film, but it really resonated with me, despite the creative license that was taken to make it more dramatic. The story of deep loss and grief was what hit me. The depiction of such a tremendous loss experienced by a woman whose child was taken away from her was so real. I felt the loss as if it were my own. So often adoption is portrayed as a happy event, yet rarely do we see the other side of adoption from the perspective of the birth mother who is forced to relinquish her child. One of the most memorable lines comes when Philomena decides to go to America with Martin Sixsmith in hopes of finding her son. Philomena says, “I’d like to know if Anthony ever thought of me…I’ve thought of him everyday.”

Since learning about my birthparents in Taiwan, I’ve often wondered if my birth mother ever thought of me. How can it not be so? Philomena answered this question for me. The separation between a mother who is forced to give up her child and the child who is relinquished causes a wound that is easily re-opened again and again. I will never know my birth mother. She and my biological father died before I had the chance to meet them. I have often wondered about her, like what her favorite color was, what kind of music she liked, what kind of personality she had, was she happy, did we bond at all while I was still with her? I was told by my sisters in Taiwan that she was a teacher, she enjoyed learning and classical music. Unbeknownst to her, my birth father, took me to the orphanage and relinquished me without her consent. I often wonder how it all happened, if he felt anything at all when leaving me at the orphanage to languish. My sisters tell me that our mother never talked about what happened, but it deeply affected her, emotionally and psychologically. When we met for the first time in Taipei, they gave me photos of our mother and father. I felt that there was such sadness behind my birth mother’s eyes.

Philomena eventually learns that the life her son attains after his adoption is much more affluent than anything she could have ever provided for him. She recognizes this fact and is happy that he grew up having opportunities that he would not have had otherwise. This is the reason why many adoptees are placed for adoption, including me. It’s quite the phenomenon when you are given everything you could possibly need and want, yet still feel a hole somewhere deep inside you, like there is a part of you that’s missing. It’s still there to this day. I’ve learned to accept it, or perhaps even ignore it so I can deal with life.

I think that many adoptees wonder why they were given up or abandoned. Questions like, “was it because I was unwanted, was it forced, was I ever thought of afterwards?” are not uncommon. Unfortunately, many adoptees will never know the answers because of a lack of documentation, abandonment or falsification of records. Finding my birthfamily brought me one step closer to the truth and to answering some of those questions. Yet, the whole truth is still so elusive. I will always have questions about my birthparents and my birthfamily. Answers are not so easy to come by.

In the movie, Martin Sixsmith quotes T.S. Eliot toward the end of Philomena’s journey, 

“The end of all our exploring will be to arrive where we started and know the place for the first time.” 

I thought how very apt this quote was. Philemona started her journey at the convent and, in the end, returns to it. My journey began in an orphanage in Taiwan. Two years ago, I returned to the city of my birth to be reunited with my birth/first family. I arrived at the place where it all started, yet only just began to know the place for the first time. Though I will never be able to meet my birth mother, I believe that she thought about me. There is no longer any doubt in my mind.

australian government apologizes for forced adoptions

“Today, this Parliament, on behalf of the Australian people, takes responsibility and apologises for the policies and practices that forced the separation of mothers from their babies, which created a lifelong legacy of pain and suffering…” National Apology for Forced Adoptions by Julia Gillard, Prime Minister of Australia, March 21, 2013

Adoption has gotten a lot of rap in the media lately. Unfortunately, not the kind of rap that tells of happy “forever families.” They are stories of adoption that have gone tragically awry. I’m speaking of the Adoptive Couple v. Baby Girl (Veronica) and the Hana Williams cases, both heart wrenching in their own right. There is yet another story that has captured my attention and that of other adoptees. It’s of a national apology issued on March 21, 2013 by former Australian Prime Minister, Julia Gillard, to birth mothers/fathers, adoptees, and others affected by forced adoptions that took place in Australia primarily during the 1950s, 60s and 70s. The excerpt above is the opening sentence of the apology delivered by Gillard. I was intrigued, first of all, that a government would publicly take responsibility for their share in such a scandal and apologize, but also seek to make reparations to those whose lives have been irreversibly affected. Second, I wanted to know how these events occurred, what has changed since in adoption practice, what prompted the government to finally act, and what is currently being done?

“We deplore the shameful practices that denied you, the mothers, your fundamental rights and responsibilities to love and care for your children. You were not legally or socially acknowledged as their mothers. And you were yourselves deprived of care and support. To you, the mothers who were betrayed by a system that gave you no choice and subjected you to manipulation, mistreatment and malpractice, we apologise. We say sorry to you, the mothers who were denied knowledge of your rights, which meant you could not provide informed consent. You were given false assurances. You were forced to endure the coercion and brutality of practices that were unethical, dishonest and in many cases illegal. We know you have suffered enduring effects from these practices forced upon you by others. For the loss, the grief, the disempowerment, the stigmatisation and the guilt, we say sorry.” National Apology for Forced Adoptions by Julia Gillard, March 21, 2013

Recently, a national research study was conducted by a team of Australian researchers to examine experiences of past adoption practices as they relate to the current support and service needs of affected individuals. It was a mixed methods study utilizing a series of large-scale quantitative surveys and in-depth qualitative interviews with those affected by closed adoption (in Australia), including birth mothers and fathers, adoptees, adoptive parents and extended family members. The researchers also engaged with representative bodies, service providers and relevant professionals, including psychologists, counselors and social workers.

According to the study, adoption practice in Australia from the mid-20th century was enshrouded in secrecy, and the concept of having a “clean break” from the birth parents was idealized as the right solution. Unwed single women who were pregnant were encouraged–rather forced–to “give up” their babies for adoption. These women were stigmatized as “unfit” mothers due to their status as single, unwed and pregnant. The adoption practices at that time were referred to as “closed adoption.”  This meant that an adopted child’s original birth certificate was sealed forever and an amended birth certificate issued that established the child’s new identity and relationship with their adoptive family. Legislative changes in the 1960s tightened these secrecy provisions, ensuring that neither party, the birth mother nor adoptive family, saw each other’s names. At its peak in 1971–72, there were almost 10,000 adoptions in Australia. It has been cited that more than 250,000 Australian women had “relinquished” a baby for adoption since the late 1920s, although it is not known what proportion of these adoptions involved force, coercion, or other unethical or illegal behaviors (Kenny, P. Higgins, D., Soloff, C., Sweid, R. (2012). Past adoption experiences: National Research Study on the Service Response to Past Adoption Practices. Research Report 21. Melbourne: Australian Institute of Family Studies. ISBN 978-1-922038-05-0).

Mothers who were coerced into closed adoptions were subjected to unauthorized separation from their children, later to become known as “forced adoption.” From the 1970s, advocacy led to legislative reforms that overturned the secrecy within adoption, such as mothers receiving identifying information. However, it was not until further changes were made in the 1980s (1990s in some Australian jurisdictions) that information on birth parents was made available to adopted children/adults. Further changes took place in 1976 when state/territory-based registers were established for both birth parents and adopted children who wished to make contact. And, in 1984, Victoria implemented legislation granting adopted persons over the age of 18 the right to access their birth certificate (subject to mandatory counseling). Similar changes followed in other states/territories.

In the study, birth mothers reported numerous accounts of maltreatment including, “experiences of abuse or negligence by hospital and/or maternity home staff, administration of drugs that impaired their capacity, lack of the ability to give or revoke consent, not being listened to about their preferences, and being made to feel unworthy or incapable of parenting, particularly from authority figures.” Physicians and nurses used highly unethical methods to prevent mothers from seeing their babies, such as not allowing the mother to hold or feed the baby. They frequently lied to mothers telling them that their babies had died, did not allow a mother to see the baby through active shielding with a sheet or other physical barrier during birth, or removed the baby or mother from the ward immediately after birth. The traumatization of these experiences caused  many mothers to feel emotions such as grief, loss, shame and secrecy surrounding their experiences. The next excerpt is just one of several accounts from young mothers who share their painful stories. Please be advised before reading it that the information contained here may cause distress for some.

“I have gone through my life feeling guilty about my daughter being given up to adoption … If only I was able to have more support instead of being forced … From the time my hands were shackled to the bed to stop me from touching my baby’s head while she was being born, and pillows and sheets being put over my face until I was in a drug-enforced sleep to stop me from being a nuisance … Then the memory of waking up in a ward with three other young girls, … all in the same position as me … That room had baby weighing scales in there … The nurses brought babies in there to weigh them … We would all sit up and try and see the babies … We were all told not to bother because the babies weren’t ours … I will never ever forget that!!! I couldn’t understand why we were in that room … How could another human being be so cruel to another … Such painful memories.” (Kenny, P. Higgins, D., Soloff, C., Sweid, R. (2012)Past adoption experiences: National Research Study on the Service Response to Past Adoption Practices. Research Report 21. Melbourne: Australian Institute of Family Studies. ISBN 978-1-922038-05-0).

As I continued to explore the information available about this dark period in adoption history, it reminded me of other horrific events that have occurred in the past that were later brought to the surface. I know that no one was sent to the gas chamber, yet so many young, frightened women were tortured psychologically, emotionally, and even physically in a way that most of us have not nor ever will be. And that the Australian government was willing to acknowledge such abuse is quite amazing to me. I have to admit that I was somewhat skeptical as to why the government was now taking responsibility, but the fact that they did so is a step closer toward healing for all those many, many individuals affected.

“We recognise that the consequences of forced adoption practices continue to resonate through many, many lives. To you, the siblings, grandparents, partners and other family members who have shared in the pain and suffering of your loved ones or who were unable to share their lives, we say sorry. Many are still grieving. Some families will be lost to one another forever. To those of you who face the difficulties of reconnecting with family and establishing ongoing relationships, we say sorry. We offer this apology in the hope that it will assist your healing and in order to shine a light on a dark period of our nation’s history. To those who have fought for the truth to be heard, we hear you now. We acknowledge that many of you have suffered in silence for far too long.” National Apology for Forced Adoptions by Prime Minister, Julia Gillard, March 21, 2013

So what are the next steps? Following the national apology by Prime Minister Gillard, the National Archives established a project team to deliver a website, exhibition and education program with 2 main purposes: to increase awareness and understanding of experiences of individuals affected by forced adoption practices and to identify and share experiences of forced adoption. The Forced Adoptions History Project website was launched in March 2014. At this website, a link is provided for individuals who would like to share their stories, which may be included in the project. In 2015, an exhibition will follow to be launched at the National Archives in Canberra. And last but not least, as part of her apology, Prime Minister Gillard announced that $5 million (£3.4 million) would be provided to improve access to specialist support and to help records-tracing and mental health care for those affected by forced adoption. Surely this cannot repair all of the damage suffered by so many women. Yet it is a step in the right direction.

I hope that as a result of the national apology issued by the Australian government, mothers who were forced to give up their children find some solace in knowing that their pain, grief, and loss has at last been acknowledged. That they were in no way at fault, that their voices deserve to be heard, and that reparations must be made. I fear that unethical practices in international adoption continue to exist in certain parts of the country and that the only way to prevent this immorality is to advocate, advocate, advocate for ethical adoption practices. There is more that must be done. To birth mothers everywhere who have been forced to give up a child, I grieve with you and wish you a lifetime of healing.

Read the entire National Apology for Forced Adoptions issued by former Prime Minister, Julia Gillard here.

Read the full National Research Study on the Service Response to Past Adoption Practices: Final report here. It may take a few minutes to download, as it’s a large file.

our screening event

The Invisible Red Thread made me laugh, made me cry, made me more attuned to the disturbing fact that orphaned and abandoned children in this world are far too numerous. On Saturday, June 1st, we screened the film documentary at an event called Honoring One’s Cultural Roots. Twenty-two people attended, including adoptive parents and their adopted children. There were seven adoptees, three were adults.

The documentary was filmed in 2010 by directors Maureen Marovitch and Dr. Changfu Chang and follows two adopted adolescent girls from China who live on opposite sides of the planet. We accompany 15-year old Vivian, who lives with her family in Toronto, Canada, as she and her adoptive father, Hubert, travel back to China to meet Shumin. Shumin, 14 years old at the time of filming, was adopted within China by the Zhu family due to the One Child Policy. Unfortunately, Vivian’s adoptive mother was unable to travel to China with her and her father due to a sudden illness.

The film was about an hour long. I laughed when Shumin introduced Vivian to shopping outdoor market style where many interesting and live foods were being sold, including frogs, snakes, and all kinds of seafood. We watched Vivian squirm as she walked with Shumin up and down the aisles of the market holding her nose. On the flip side, Vivian took Shumin and her family to the city, which Shumin had never visited before. Shumin used a fork and ate toast and jelly for the first time. Watching Shumin’s facial expressions as Vivian showed her how a toaster worked was priceless. Vivian pondered what life would have been like for her in China had she not been adopted.

We also met Shumin’s birth parents, as well as another birth mother who was searching for the daughter she gave away in hopes that Vivian might be her daughter. This adoptive mother was obviously feeling so many emotions as the filmmakers documented her story. Vivian was not her daughter. Without fail, whenever I see the pain a birth parent feels due to the relinquishment of his/her child, I’m deeply saddened.

After the film, therapist, Stephanie Withrow, facilitated a discussion with those who were able to stay. One of the highlights of the discussion was how international adoption has evolved since it first became “popular” in the U.S. after the Korean War. One parent pointed out that because much has been learned about international/transracial adoption over the years, adoptive parents are more informed and educated about the challenges of raising an internationally and transracially adopted child. It’s possible that adoptees today may even experience fewer problems with identity and race because adoptive parents are more sensitive to these issues, facilitate an open dialogue with their adopted children, and seek opportunities to help their child develop a healthy sense of identity. I think more research is needed to demonstrate how changes in international adoption over the past few decades may affect adoptees and their families compared to previous decades. Finally, Dalena Watson prepared some information on homeland tour agencies for families interested in perhaps planning a trip one day to their adopted child’s birth country.

As a final note, I wanted to again thank all those who came out and spent the afternoon with us. It was a pleasure to meet all of you and your families. Your thoughts and comments are invaluable, and we hope to continue hosting community adoption events that you’ll be interested in attending.

the invisible red thread

Shumin_Vivian2Over the last couple of years, it seems that there have been a number of film documentaries made on inter-country/transracial adoption. But many people in Arizona do not have the opportunity to see such films, which are typically introduced at film festivals and then screened via special engagements. Earlier this year, we were able to host a screening of Somewhere Between by Linda Knowlton Goldstein through Tugg. We had a super turn out and even sold out of tickets. I received much positive feedback after the event from friends and adoptive families.

In 11 days, we will host another film screening on adoption in Chandler. This event is called, “Honoring One’s Cultural Roots.” We’ll screen the film documentary, The Invisible Red Thread, from director Maureen Marovitch, although this event will be slightly different, as the movie is shorter (approx. 55 minutes), and we’ve invited psychotherapist Stephanie Withrow to speak after the movie. Stephanie has a private practice inTempe, AZ and works with adoptive families. She and her husband, Doug, have adopted 3 girls from China. In addition, another friend and colleague, Dalena Watson, LPC, FAMI, MT-BC, has helped to coordinate the event. She and her husband, Dustin, have 2 adopted children from China and Korea. If you live in the Phoenix-Metro area, I hope that you’ll be able to join us. You can find all the details at the link above entitled, The Invisible Red Thread- An AZ Premier. The film is recommended for kids 11 and older. Reservations and pre-payment are required, so be sure to reserve your seats. You can actually pre-pay for the screening by clicking on the Paypal button located on the right sidebar of this site. If you cannot attend the event but would like to contribute to the cost of bringing the film to Chandler, you can make a donation by clicking on the same button. For more about the movie, see the official website by following this link.

Come out and meet other adoptees and adoptive families who live in the valley!

Stephanie and her family

Stephanie and her family

honoring one’s cultural roots: the invisible red thread

TheInvisibleRedThreadSome 8,668 children were adopted into U.S. families from abroad in the 2012 fiscal year; 105 international adoptions took place right here in Arizona (U.S. Dept. of State, 2013). Although declining in number since 2004, intercountry adoption is still prevalent throughout the U.S. and is so often misconceived. One of the most complicated areas of transracial adoption is the development of identity. I read somewhere recently that identity is defined both by what one is and what one is not. Identity is affected by all members of the adoption triad. Adoptees who are born into one family, a family who will probably remain nameless to them, lose an identity then borrow one from the adopting family. Birthparents are parents and yet are not. Adoptive parents who were not parents suddenly become parents. Adoption, for some adoptees, precludes a complete or integrated sense of self. Adoptees may experience themselves as incomplete, deficient, or unfinished, or may lack feelings of well-being, integration, or solidity associated with a fully developed identity. We often lack medical, genetic, religious, and historical information and may be plagued by questions such as: Who am I? Was I merely a mistake, or an accident? Why was I relinquished? Do my birthparents ever think of me? This lack of identity may lead adoptees, particularly in adolescent years, to seek out ways to belong in more extreme ways than many of their non-adopted peers. Furthermore, adoptees may wish to search for their birthfamily or reconnect with their birth country.

To honor the cultural roots of an adoptee is a necessity. We must make every effort to help adoptees develop a strong sense of identity, to help them navigate through the process of identity development, to maintain the cultural connection to an adoptee’s birth country. This can be difficult, as we know that the tendency to assimilate to the predominant culture is strong (although having a parent of the same ethnic background or who speaks the language of the country from which the adoptee was born lessens the cultural disconnect).

In an attempt to address these needs, we are hosting an event, Honoring One’s Cultural Roots, on Saturday, June 1st. We will screen the film documentary, The Invisible Red Thread, written and directed by Maureen Marovitch of Picture This Productions in Montreal, which I’m very excited to see. Following the movie, Stephanie Withrow, M.S., LPC, will facilitate a discussion as we explore the intersection of adoption, culture and identity and what it means to honor one’s cultural roots. Stephanie and her husband have three adopted children from China. The event is for the whole family, although the film is recommended for children 10 and older. Admission is $10/person; children under 12 receive free admission. Reservations and pre-payment are also required. To make reservations, please contact Mj Nguyen at mjnguyen7@cox.net. For all the details, click on the The Invisible Red Thread- An AZ Premier link located above.

The Honoring One’s Cultural Roots event will be held at The Chandler Public Library, 22 S. Delaware Street, Chandler, AZ 85225, in the Copper Room (2nd level). Please join us for what I think will be a memorable and exciting event! I hope that many will leave feeling a greater sense of community and understanding the importance of honoring adoptees’ cultural roots. Please see the Honoring One’s Cultural Roots facebook page. Screening of The Invisible Red Thread is made possible through Picture This Productions of Montreal, QC (Canada).

poet jena

I am so happy to share the following piece below with my readers. It was written by one of the people I hope most to meet one day in person. Ma-Li and I connected a few years ago when she contacted me with news that she was also adopted in Taipei from The Family Planning Association of China. We are just a year apart in age. I was so excited that someone who once lived at  the same orphanage contacted me. Ma-Li currently lives in Germany, but was raised in the UK by British parents. She is a gifted writer and poet. You can read some of her beautifully written poetry at Poet Jena’s Blog. Please stop by for a visit. Here’s a little about Ma-Li in her own words:

Ma-Li2I am a writer, a poet, a thinker, a philosopher, a storyteller, a lover of children and animals and beauty –  an artist, love-junkie and music addict which, in terms of taste, can mean anything and everything…. ! My background is a ‘story within a story’ in the way that there is a ‘play within a play’ in William Shakespeare’s tragedy, “Hamlet”.  It involves being given up to adoption at an early age and adjusting to foreign cultures.  It is a story of a lonely upbringing and at the same time the never ending search for identity.  Above all, it is the archetypal journey from the life saving pages of a diary begun as a despairing teenager to the crystallization of thought as found in the adult poetry of my current writing.

By Ma-Li:

In an television broadcast I caught by non-coincidence, I was reminded of the adopted part of me, what in the end may only amount to a story in an ocean of stories, but still, I felt immediately connected to this interviewee, this woman called Sarah Fischer.

Existence beyond duality says we are all ONE. To find a little piece of ourselves in another is the seed of the hope of this awareness.

Others who have lived a part of our own lives strike us to the very core, or so I have always found. They awake inside us what it is we mean to ourselves. Or what we may have believed we have meant to ourselves for the longest time. As if by magic, there is the sudden and extremely moving recognition of a deep knowing – a sense of timelessness almost.

But perhaps what resonates for me most is when she says, to paraphrase, – it was of great importance to her that the man she met and eventually married had ‘roots’.

Something else which touched me deeply: in order to find out that Germany was her true home, she had to first undertake a trip around the world.

It reminds me that no matter in which ways we choose to do it, whether adoption or by other means, the underlying journey of which this globetrotting, to me, seems to be only an allegory, is one of self-discovery, and moreover, ‘re’-covery. And in it, one sees the soul’s intense longing to finally be acquainted with itself. And what relationship is there or was there ever going to be which is more essential than that?

Sarah Fischer, Globetrotter | Talking Germany | DW.DE | 01.03.2013

http://www.dw.de/sarah-fischer-globetrot

In her current book, “Heimatroulette”, Munich photographer Sarah Fisher describes her search for her own roots. She was adopted by a German couple as baby.

A few closing words from Ma-Li:
I came into contact with the writer of this inspiring blog some time ago during my own attempts to uncover aspects of my adopted past.  It is now coming up to more than forty years since the day that I myself got on that JAL airlines plane headed for a new and unknown life. Finding her was not only a surprise, but a huge unexpected delight. Imagine someone so close in age to me and even having been born in Taiwan!  And that is how the connection began. At present, time will not allow me to write more than this.  Suffice to say that like all adoptions it is a story, and a somewhat involved one at that, whose multifaceted details are to this day still not all known to me.  But for better or worse, adopted, I am. And nowadays I am starting to come around to the thought that the adoptees journey is not as rough a one as I might have believed in the beginning. Although we have never met in person, there is somehow a sense of closeness for me to have met someone such as this, in that space, as her blog so aptly says, “beyond the two worlds”. Simply put. It is an honor to know you Marijane.  And, without having ever been adopted myself our paths might never have crossed.
 

reunion video captures anguish of Korean birthmother

The other day I happened upon a video of an adoption reunion posted by writer, Vicki-lynn, who blogs at adoptionfind. The video, called “Recovering What Was Left Behind,” by Korean adoptee, Kira Donnell, documents her reunion with her birth mother, which took place in October 2010. Kira also blogs at starlingblue. Vicki-lynn describes the footage well in this statement, “you are privy to the torment many birth mothers carry in their hearts after relinquishing a child.” It is a reminder of the grief and loss experienced by many birth mothers who must give up a child due to poverty or their status as unwed, single women. The footage also speaks to the adoptee’s need to know in many instances and desire to connect with her/his birth heritage. I often wonder if my birth mother mourned the loss of her fourth child (my biological father secretly relinquished me due to financial stress). As a mom, I cannot imagine being separated from my own daughter. There was such a strong emotional and spiritual bond I felt immediately following her birth. It’s almost indescribable. We were inseparable from that moment on. My heart goes out to any woman who is forced to relinquish a child or consider such a plight because of adverse circumstances during that period in her life. Kira and her birth mother celebrated their reunion, although not all reunion stories end as happily. Kira sends out a beautiful poem at the end of the video meant for her birth mother. Watch the video (approximately 7 minutes) below. Thank you, Vicki-lynn, for sharing this story.

somewhere between makes impact in phoenix

I was talking to my friend, Kathy, today about the Phoenix screening of Somewhere Between, directed by Linda Goldstein Knowlton (the one I’ve been plugging for the last month!). Last Thursday evening, adoptive families, friends, and members of the community joined us for the feature length documentary. It was such a wonderful event in many ways. Kathy and her husband, Dave, adopted a little girl from China at the age of 15 months five years ago. Jade is now six. She has such an infectious personality that all who meet her cannot help but fall in love with her. Kathy and I talked about the film for over an hour and its implications for adoptive families, adoptees, and international adoption in general. I thought about how international, or inter-country adoption has changed from the time I was adopted, an era when adoptive parents did not talk to their kids much about their adoption or birth culture.

Not quite a full house yet

I was so happy that our screening sold out, which means that there is a thriving community in Phoenix of those interested in international adoption. I was worried that we would not meet the threshold set by Tugg, Inc. to secure the Phoenix screening, but as it turns out, there weren’t enough tickets. Over half of the audience was adoptive families, including four teen adoptees from China, Kyndra, Hannah, Kiara, and Cassandra. One family I met is in the process of adopting a little girl from Taiwan and currently awaiting finalization. Of special mention, the mother-in-law of director, Linda Goldstein-Knowlton, who lives in the Phoenix area, was a member of the audience. Mrs. Knowlton was accompanied by her daughter and other extended family members. It was very cool to see so many adoptive families and to have many personal friends come out to support the film – big thanks to Maria, Kathy, Diane, and Ted!

For me, the film did exactly what the director hoped it would. In the words of Linda Goldstein Knowlton:

I hope the film will create an emotional experience for viewers, and in the process educate and help create a language that helps describe what it means to be “other” in the U.S. I also hope the film will inspire reflection on how we all form our identities, and on our growing global and personal interconnections, especially those networks of women and girls that have been formed due to this large wave of adoptions.

IMG_0021

One of the most poignant segments of the film was Haley’s reunion with her birthfamily in China. SPOILER ALERT! I found it heart wrenching to watch the emotional reaction of Haley’s biological father upon their reunion. He was obviously happy that she had found him, yet guilt and remorse over her abandonment was painfully evident. Haley’s biological mother, due to financial distress, surrendered her without telling anyone, including Haley’s biological father. Haley’s reunion with her biological mother was equally painful. The difficulty her biological father had in relinquishing her yet again at the end of their reunion that just about broke my heart. Likewise, I was moved by Run-yi’s story, another little girl with cerebral palsy whose adoption was partially documented. As she realized time drew closer for her departure, which meant leaving everything familiar to her in China, she cried inconsolably. In an attempt to comfort her, her new adoptive mother wrapped her up in her arms, but she was a complete stranger to Run-yi. It confirmed that, although adoption is often framed as “growing families” and “one of the most loving things to do,” there is grief and loss that accompanies it, and it’s felt not only by the child separated from his/her birthmother/father and environment, but by the birthparents who are often forced to relinquish them due to desperate circumstances. We see just how very vulnerable the adopted child is, as well as the birth parent(s).

I very much enjoyed the film. I thought that the four teen girls, Fang, Jenna, Haley, and Ann, whose stories we follow were very thoughtful and wise in understanding where they are in life considering their identity, family, and being adopted. They demonstrate a maturity that is impressive and perhaps beyond that of kids their own ages, as they’ve had to grapple with issues like identity and belonging that other kids take for granted. It would be interesting to see how they continue to mature at different developmental stages.

IMG_0019

Following the screening, we had a discussion. It was a great forum in which to hear from many adoptive parents who shared information and experiences. I felt a real sense of community and support amongst everyone there. Thanks to all who came out to see the film. It was a pleasure to meet and talk with many of you. And finally, thanks to Tugg for making our screening possible. I do hope that we will have more opportunities to come together as a community in the future. Please keep in touch!

(Note: If I got your name wrong or misspelled it, please contact me and I’ll correct it!)

on transracial adoption

The following is a guest post by blogger, Nikki. Nikki is a transracial adoptee, born in the U.S. to Korean immigrant parents and adopted by white parents. She is a contributor to Somebody’s Child, a book of essays about adoption. This post was originally posted at A Small Song. Nikki also blogs at Irene’s Daughters. The article below is in response to an NPR review of the new film, “Somewhere Between,” a documentary following four teenaged girls adopted from China and now living in the United States. Many things in Nikki’s article deeply resonated with me, and I wanted to share it with all of you in hopes that it will provide some insight from the perspective of adoptees.

Cross-posted at Irene’s Daughters and Are Women Human?

Sometimes I kind of find myself wishing that adoptive parents would stop writing about adoption. Particularly if the subject is transracial adoption.

I realize that probably sounds a bit harsh. It’s not that an adoptive parent cannot have plenty of good, worthwhile things to say about adoption. But there is SO MUCH of THIS out there. And this, an NPR review of a new documentary about adopted Chinese-born teens, Somewhere Between:

…all four girls are thoughtful, moving and imaginative on the subject of their split identities. Haley thinks of herself as a “banana,” yellow on the outside, white on the inside. Describing herself as “stuck between two countries,” Fang laments that she’s always trying to compensate for the fact that she was abandoned because she’s a girl.

Watching the tears roll down Fang’s otherwise cheerful face, I wondered whether she’d be this sad if she wasn’t facing a camera. On the plus side, Somewhere Between is refreshingly free of the cloying, one-size-fits-all dogma that sometimes bedevils the adoption community. (I parted company with my chosen adoption listserv when I got tired of hearing about “the holes in all our daughters’ hearts.”)

Inevitably, though, the film makes it seem that these girls’ lives are dominated by worry about who they are and whether they’ll be emotionally crippled by conflicting allegiances. Adopted or not, few of us develop our identities in the abstract — least of all today’s adolescents, who try out their ever-shifting multiple selves with their friends in every social medium, and are far more nonchalant about racial difference, let alone adoption, than we boomers can ever be.

Oh, yes, because being “nonchalant about racial difference” should be the gold standard to which we all aspire. And why is Fang so sad? It’s awfully telling that journalist/adoptive mom Emma Taylor confesses she can’t bring herself to stay on her adoption listserv because they talk too much about adoption loss and grief and all that downer stuff.

Notice how, in this “review” of a documentary featuring the voices of adopted teenaged women of color, Taylor just can’t help but make the whole thing about her own feelings and opinions? It’s not that I think every adoption-related story needs to be written by an adopted individual or birthparent. I know some wonderful adoptive parents, and their perspectives are important, too. But the traditional adoption narrative in this country is so completely dominated by adoptive parents as a group — THEIR experiences, THEIR emotions, what THEY believe to be “the truth” about their children’s adoptions. And that is especially problematic when you have white people clearly looking to take the easy way out and not think about race too hard. Could NPR not have found, oh, I don’t know, a Chinese adult adoptee to write about this film? There are a ton of them out there. I’m sure they’ve got opinions.

Emma Taylor, meanwhile, sees the film — and the young women featured in it — through the filter of her own form of white adoptive-parent magical thinking, and makes it all about her:

My Chinese teen was bat mitzvahed last year; she celebrates the Jewish, Chinese and any other New Year that comes with a party. On Facebook, she brands herself as “Jew Crew,” “Asian, so deal with it” and a Yankee Brit, among others. Accustomed to a polyglot world, she takes it mostly in stride.

Her only visible adoption crisis came when she was about 8, just after we’d watched the excellent movie Stuart Little, about a mouse adopted into a loving family who nonetheless has an “empty space” in his heart. A couple of hours later, my ordinarily sunny, unflappable child burst into tears and asked piteously why her mommy had let her go.

Caught off guard, I opted for honesty and told her it made absolutely no sense to me, and who wouldn’t want to be the mother of a great kid like her? After a moment, she asked for her drawing materials and drew three female figures with Chinese features (“You, me, and my other Mommy”), then said firmly, “Okay, let’s play something else.”

First of all, why was she “caught off guard” when her child brought this up? Why hadn’t they discussed it before? Why hadn’t they been discussing it all along?  I can’t even tell you how much it bothers me that Taylor is so obviously relieved and almost triumphant about the fact that she and her daughter have only had the one conversation about abandonment in her entire thirteen years. One conversation? ONE? Oh, good then, I guess you’re off the hook!

Often, adopted children talk about issues only if they feel safe doing so. Generally, adopted kids learn at a young age which adoption-related topics are “safe” in their adoptive families, and which are not. It is up to parents to create an environment in which everything is on the table. Adoptive parents can’t cringe and fluster or express zero empathy with placing birthparents or spout platitudes about how it all worked out great anyway, so there’s no reason to ever feel less than 100% positive about your adoption, honey. Adopted children need more than that. Because, at some time or another, and probably throughout their lives, they will feel more than that. Adoptive parents, like all parents, need to be able to admit when they aren’t enough.

I’m a parent, and I know how difficult it is to face the fact that you can’t meet your child’s every need every moment of the day. But I think it’s crucial to look ourselves squarely in the mirror, and really look at our children too, and see areas in which we may be ill-equipped or even totally helpless to fix a problem or answer a question or meet a deep-seated yearning. We can try, but it might not be enough. We can’t pretend to be their end-all and be-all, the answer to all their questions, the fulfillment of all their hopes, because their lives are not about us or filling some hole in our lives. At some point, they will need something we can’t provide. They might need to look elsewhere for it, and that doesn’t mean their bonds with us are any less important or strong.

I feel this point is often lost on adoptive parents, especially those who have waited a long time to become parents. They want so much to feel like the “real parents” and meet all comers, but there are things some adopted children face — such as not knowing anything about their family history; or being Asian but feeling/being treated as white — that adoptive parents cannot fix. And instead of facing that fact straight on and asking what they can do to walk alongside their children, even if they can’t take away a particular burden, they instead deny that it exists (italics are mine).

Taylor ends her “review” by expressing gratitude for the fact that her daughter is “lucky enough to live in a hybrid world,” and will, like the girls in the film, find a way “to make a virtue out of being somewhere between.” Never mind what her daughter might feel in the future, when she’s not eight or thirteen. Never mind if she doesn’t think of being “somewhere between” as a “virtue” all the time. She’ll just have to figure it out for herself. Her mother certainly considers the matter closed.

the language of identity

I recently read a book called, “The Language of Flowers,” by Vanessa Diffenbaugh. It is the heartbreaking, yet poignant story of a young woman who grows up in the foster care system. Until the age of 9, Victoria is shuffled from one family and group home to the next never quite meeting the “standards or expectations” of the adults in her life. Victoria’s social worker, jaded and quite unsympathetic, believes she is nothing more than a troublemaker. Victoria is hurt and traumatized and acts out the only way she knows how to after years of abuse and abandonment – through defiance. She mistrusts everyone around her and has great difficulty developing and maintaining relationships, that is, until she’s placed with Elizabeth. Victoria eventually learns to trust Elizabeth after a period of opposition that would send most of us over the edge and grows to share her passion for flowers. However, circumstances arise that threaten Victoria’s new found sense of security with Elizabeth. Out of desperation, Victoria engages in a dangerous ploy to win over Elizabeth’s undivided love and attention once and for all, which just invites havoc into her life again.

I was genuinely moved by the story of this young woman. Her struggles to maintain meaningful relationships and to be loved deeply resonated with me. She was imprisoned by her own self-loathing and inability to let others into her life. I totally get that. Yet, she had a special ability and desire to help others through the flowers she chose for them, having learned under Elizabeth’s careful tutorship the meaning of flowers.

For many years, I wrestled with identity. Like a lot of people in their 20’s, I had yet to figure out what I really wanted to do with my life. This was compounded by all of the insecurities I tried to hide – the trauma of being raised in a culturally non-diverse environment, an Asian girl trying to fit in with a predominantly white group of peers and never ever quite feeling worthy enough. Feelings of inferiority, passivity, shyness, and an inability to communicate my feelings made it difficult to connect with others, not to mention to self. I was even called a wallflower by a church leader in a church that I attended, where leaders were praised for their loud personalities, but that’s a whole different story.

We lived in a predominantly white area, so naturally, I just wanted to be like everyone around me, white. It never occurred to me that being Asian was a positive thing. Having been teased at an early age about my outward appearance, I learned that Asian was not attractive or popular. It makes me sad looking back that I felt so unhappy and insecure. Unfortunately, my adoptive parents were not well attuned nor prepared to parent a child of a different race with gaping attachment wounds. They were also racist, especially my mother, and often make discriminatory remarks that made me feel extremely uncomfortable and angry.

It has taken a very long time to feel comfortable in my own skin. Probably the first significant event that helped occured after the birth of my daughter. I was 31 years old. Becoming a mom literally transformed me. It opened up my heart in a way I’d never experienced. I didn’t know then that the attachment wounds I experienced had never really healed and caused me to feel unsafe in relationships. My husband once told me that other women in our small church family group found it difficult to feel “close” to me, as though it were my fault. Of course, I felt like a terrible leader and was hurt by his comments. Having my daughter was safe. Being a mom was safe and gave me the opportunity to nurture, hold, rock, and comfort another being, something I had not experienced in my early years. There was an unconditional love and bond that connected me to my daughter, which expanded my heart. I began to “like” myself because I cherished being a mom. My daughter taught me to give love and to accept love. For once, I felt confident in my role as a mother.

Another such turning point occurred just recently. As many of you know, I reunited with my birthfamily in Taiwan at the beginning of the year and discovered that, after eons of believing that I was Japanese and Vietnamese (41 years to be exact), I’m actually Taiwanese. Many people ask me if I feel closure now that I’ve met my birthfamily. At first I thought this was such an odd question because it’s not an ending, far from it, but a beginning. From others’ perspective, it may appear like closure because I found connection to my cultural roots and birth family. I suppose it is closure, but in a different sense. I accept who I am unequivocally. There’s no mistaking that I’m Taiwanese and finally feel a sense of pride around my ethnicity. I have a renewed sense of identity. I’m still exploring this identity and what it means to be Taiwanese and American. I want to become more involved in the Taiwanese American community and greater Asian community in our area. I hope to take more trips to Taiwan and hope to help somehow in the intercountry adoption community. My identity is a work in progress. At times, it’s been a painful process, but nonetheless, one that has taught me self-preservation, resilience, compassion, and self-worth.

a chance encounter

Carmen, her adoptive mom, Me, December 1967

Every once in awhile, I sift through the contents of the box that preserves my adoption papers. Recently, I came across something baffling: the papers of another little girl who was also adopted by a military family. Apparently, my parents knew the family in Okinawa. My father and the little girl’s father were both stationed at Kadena Air Force Base. The little girl’s name was Carmen. I vaguely remember hearing the name growing up, and in the recesses of my memory, recall an Asian girl who was older than me and very pretty. My mom put her school picture in a family photo album. I actually remember looking at her picture as a kid and wishing I looked more like her. Curiosity got the best of me, and soon, I found myself digging through the cramped quarters of our storage closet in search of that old photo album.

As I flipped through the pages of one particular album, two pictures caught my attention. I recognized myself – I couldn’t have been more than 2 years old – but who was the other little Asian girl and the white woman? There was no writing on the back of these photos, but something told me that the other little girl was Carmen and the woman in the picture was her adoptive mom. I speculated that my parents were Carmen’s godparents and that’s how her adoption papers ended up amidst my adoption stuff. Obviously, there was some connection.

Carmen, Scotty, Me. July, 1970.

I did more digging. I googled the name, “Carmen Marie Faulkenburg,” her “American” name. Her name appeared under mylife, which listed her location and age – 49, just a few years older than me. I was disappointed, however, that I couldn’t get any further information. I searched again and found a Scott Faulkenburg. I clicked on the Facebook link hoping to find info leading me to Carmen. What should I find as I scrolled through Scott’s Facebook friends but the name and picture of, “Carmen Faulkenburg Seitz,” Scott’s sister – an Asian woman! I knew it had to be her! I immediately emailed Scott explaining why I was contacting him in hopes he would respond and not think I was crazy. I’m happy to say that Scott contacted me four days ago letting me know that he passed my message on to Carmen!

That same evening, Carmen emailed me. Since then, we’ve talked on the phone twice trying to piece together the connection between our families and adoptions. Carmen has a southern drawl that reminds me so much of growing up in Louisiana. I laughed when Carmen told me that her brother  first announced, “I found your sister!” when initially forwarding my message to her. We may not be blood-relatives, but I certainly feel like I’ve found a long lost sister! I learned from Carmen that she was abandoned as a baby and left beside a set of railroad tracks in Taipei. She was taken in by a group of nuns at a Catholic organization, St. Benedict’s Home for Children, now a Catholic monastery. Carmen actually returned to Taiwan with her husband in 2008 and reconnected with the nun who signed her adoption contract. Carmen’s date of birth is unknown, but was presumed to be around 1962. She was adopted in 1965 by Clarence and Janice Marie Faulkenburg, just a year before my adoption. Carmen found out from her father that he and my father were close friends in Okinawa and made a verbal agreement stipulating my parents as Carmen’s godparents. My speculation was right! Carmen wrote, “from the stories that my dad told me about Colonel Buck, he was a very good man.”

The Faulkenburgs, July 1970

Later, I found an old letter addressed to the Faulkenburg’s from St. Benedict’s Home for Children. Why my parents had the letter, I’m not sure. Intrigued, I took the letter out and read it. It was written by a nun, Sister Glenore, O.S.B. (Order of St. Benedict). She was trying to confirm with the Faulkenburgs that my parents had finally adopted a child. My parents had evidently been on a waiting list of families hoping to adopt from St. Benedict’s, but found me first at The Family Planning Association of China. Sister Glenore thanked the Faulkenburgs, my parents and others who had contributed much needed necessities to the orphanage. After I found the letter, I remembered seeing other photos of an older Carmen in some of our family photo albums. Again, I started searching. Sure enough, I discovered pictures of Carmen, her younger brother, Scott, and her adoptive parents at our home on LaNell Street. Having matched faces with names, I now recognize the Faulkenburgs in an old black and white photo taken after my adoption. They are pictured with my sister, Lynn, my mom and I.

The Faulkenburgs on L, my sister, mom and me

It’s been exciting to connect with Carmen and to discover yet another little piece of my past. We are hoping to meet each other at the end of July when I’ll be traveling to Indiana, just across the border from Kentucky where Carmen lives. In the meantime, she is visiting her father in Indiana this weekend and, perhaps, will learn a little more about our adoptions. I’m thrilled that we have found each other and truly amazed that our paths have crossed once again, 40 something years later!

 

the eve of chinese lunar new year

As I look outside my hotel window, it’s a bit dreary and overcast, and there’s a light drizzle that seems to come and go at whim. No matter rain or shine, today marks a very special occasion for my family in Taiwan. It is the eve of the lunar Chinese New Year, and I will be reunited with my birthfamily this evening. I will meet my older brother, as well as an Uncle and his children, the spouses of my two sisters, and the children of my 2nd sister for the first time. It will be a momentous occasion, one to remember always. My elder sister made plans for this evening before I even arrived in Taiwan. I’m so happy that we will celebrate and welcome in the New Year together, and am so grateful for all that my two sisters have done for me since my arrival here in Taiwan.

It’s now 8:00 pm, and my sister rings to tell me that all are waiting downstairs for us. My heart makes a giant leap. First, she asks to come up to my room to deliver something special. She arrives bundled in her silver jacket and hat, umbrella in tow, and it’s obvious that it’s raining outdoors, as the special items she has brought show evidence of rain droplets. First, she hands me a gift from my brother, John. It’s specialty teas from Taiwan and next she hands me another gift filled with a bag of candies, apples, and jewelry significant to the New Year. The gifting never ends, and my family has been more than generous. This afternoon, I wrapped gifts for each of my 10 family members to present this evening. Small tokens from the U.S. and the state of Arizona. I hope that they like them, though I feel they are so insignificant compared to what I’ve received.  The special gift my elder sister gives me is remarkable. It’s a handmade stamp with my Chinese name. The stamp is quite beautiful; a deep, dark shade of red and at the top in the form of a dragon. The set includes a small, round beautiful blue and white porcelain container of red ink. It is so special, and I am deeply moved by the thoughtfulness and generosity of my sisters and family.

Elder sister with Mr. Fortune

We head downstairs to meet the rest of the family and to the restaurant. My brother, the eldest among the 4 of we siblings, tells me, “nice to meet you,” and shakes my hand. My sister introduces her two children, and I’m introduced to Uncle and my 2nd sister’s sister-n-law, my two sisters’ spouses, and my Uncle’s son and daughter. They are all so welcoming. I tell each, “nice to meet you,” and immediately wish that I knew more Mandarin. We stop to take pictures, including pictures with Mr. Fortune who is dressed in full costume. After 45 years, we are finally reunited. I am overwhelmed with feelings of gratitude, happiness, and joy.

We head into the dining room. The spirit of festivity and celebration is in the air. There are many other families gathered together. I hand out the gifts I’ve brought from home to each member, or couple, in my family. Soon, one course after another is brought out, and by the end of our dinner, I’m stuffed. Many toasts are given to the elders at the table, and “welcome home, Marijane” is also toasted several times. I am moved when my Uncle, now the eldest in our family, comes to sit next to me. I try my best to understand what he’s saying and understand the significance of his gesture to speak with me as the brother of my biological father. He tells me that he doesn’t know what his brother would say now that I’m come back, “he’s not here.” As he continues to speak, Uncle’s eyes appear to be watering, although I can’t be sure. It seems as though he is on the verge of tears, his voice and lips trembling. Later, my elder sister confirms that he was quite emotional and that he is a very kind-hearted and gentle man. His beautiful wife died after only 6 years of marriage, and he was left to care for his two children on his own. Uncle says that he wishes to give me something, that I’m part of the Huang family and asks if I’ll accept it. My Uncle then hands me a red envelope. I’m again overwhelmed with gratitude for my family and their great generosity towards me. I give him a big hug and thank him. I truly feel at a loss for words.

My 2nd sister’s sister-n-law, L and Uncle on R

My birthfamily

As the evening continues, there is much lively conversation, more toasts, and I feel like this is the most amazing homecoming. I want so much to honor those in my birthfamily as they have honored me. I vow that next time I visit, my Mandarin will be much more up to par. As the evening comes to a close, I’m elated that we had this time together. I didn’t take as many pictures as I wanted, as I was so caught up in the moment. However, my sister will send more to me – her husband took numerous photos throughout the evening. I am so grateful that my family has welcomed me home. I never in a million years dreamed of such an occasion. It’s almost more than I can bear to have to leave by the end of the week. For now, I will enjoy this time with them. May there be many more celebrations in our future.

getting ready for taiwan

Wow, there’s a lot of noise in my head right now! As I attempt to de-stress from what seemed like an extraordinarily long day at work, a list a mile long of things I’d like to get done before traveling to Taiwan seems daunting. First there’s the packing. I’ve always hated packing and typically wait until the last possible minute to throw stuff into my suitcase. This trip takes a little more planning, however. My eldest sister in Taiwan emailed me and informed me that a cold front is to be expected and to bring gloves,  scarf, heavy coat, etc. I’ve looked at the weather forecast and it looks like rain as well, so I’ll toss in an umbrella. Then there’s the laundry to do so that I actually have stuff to throw, I mean pack neatly, into my suitcase. I’ve also been on the hunt looking for things “Arizonian” to bring to my family in Taiwan. After work, I stopped by the farmer’s market near our house. I love the farmer’s market and always enjoy the live music, which makes looking at all the vendors’ exhibits so much more festive. The 35-foot tumbleweed Christmas tree in the center of downtown and giant snowflakes strewn between the street lights are still on display. It reminds me that it was just Christmas Eve that I learned that we’d found my birth family.

Then there’s the mom in me that worries about my daughter and how she’ll fair while I’m gone. Having a teenage daughter is always an adventure, and I’m wondering how my husband will handle the responsibility of playing “taxi cab” in my absence. I’ll hope that he has lots of patience. Lots. Every once in a while, a wave of panic hits as I realize that I’ll be away for two weeks out of the country. I think the longest I’ve been away from my family is ten days. Don’t get me wrong, I’m thrilled beyond words that I’m meeting my birth family in just three days! It’s a dream finally realized, and I’m so excited about the plans my sister has already made for us, for the whole family. I just tend to be a worry wart.

Despite all of my little worries, I know that going to Taiwan to meet my birth family is going to be an amazing, life-changing event. I look back at my life and never dreamed that a trip like this was possible. For so long, I lived my life without giving thought to the mother and father who relinquished me, the country I was born in, the culture I never knew. When my adoptive mom passed away and I found my adoption papers, I knew I had to find my birth family. I have so many questions, and there are so many mistruths told to me by my adoptive mother that I must figure out.

So, I will finish some more laundry tonight and try to get to bed early for a change. The excitement of my trip and everything else has kept me up too late. Packing can wait a little while longer. The day I leave for Taiwan will be here soon, two more days to be exact. Imagine that.

christmas miracle

It’s Christmas Eve. We have guests staying with us from out of town, and this evening we have a houseful of friends and kids over for dinner. The day has been full of catching up with old friends and running around here and there. Now, our kitchen is a buzz of conversation and laughter as everyone mingles together and loads their plates full of holiday fixings. In all honesty, I begin to feel a little overwhelmed by the houseful of people and noise and decide to steal upstairs for a few minutes of quiet. I log onto my computer to check my emails. Earlier today, I sent Tien an email to wish her a merry Christmas. Tien has been helping me with the search for my birth family. I’m happy to find an email from her in return. Her email begins, I have the greatest Christmas gift for you. As I continue reading, she tells me she has received an email from my oldest sister in Taiwan! I can hardly believe it! “You have two older sisters and one older brother,” Tien tells me. She has corresponded with my sister and has told her that we’ll be in Taipei in January. Tien includes my sister’s email response to her. She tells Tien that she just received letters from the Household Registration Office today learning of my search for her and my other siblings. She writes,

“To my greatest pleasure that my youngest sister(黃筱玲) is now very well in USA. and she will visit Taiwan early next year.

Though we family members missed for almost half century, like a broken kite line. Thank God, we finally find each other in our life time. Isn’t it a miracle?”

I’m in tears and cannot believe that we have found my sister! She mentions that she will tell my brother and other sister about me and my trip to Taiwan. From her email, it appears that she speaks and writes in English, unless Tien translated her email, but I don’t think so. I run downstairs to share the news with our friends and my own family. I’m so happy that my sister wants to meet me! They remember me! I feel the same way she does, thank God that we have finally found each other in our life time. It is truly a miracle.

Without Tien’s help, none of this would be possible. She wasn’t kidding when she said she had a great Christmas gift. Tien has been a miracle worker, and God has truly answered my prayers. I thank all of you who have also sent up prayers!

I send my sister an email back directly, as she included her email and home and hand phone numbers. I wonder how I should begin, how to introduce myself. Finally I just begin by telling her, “I’m your youngest sister” and that Tien has sent word to me that she’s contacted her. I tell her a little bit about myself and family and how happy I am that she wants to reunite. I hope that my email sounds okay and appropriate.

My sister ends her email to Tien with this,

“…And I think we all are happy for the greatest gift of God, our reunion” and sent Christmas wishes to us all. It is the greatest gift of God to have the opportunity to finally reunite with my birth family. I’m still soaking in the news, full of anticipation. I will be able to meet them soon. I’m amazed at how everything is falling into place. Our goal to contact my sister before leaving for Taiwan has happened! Though I was prepared to go to Taiwan with no news about my birthfamily, as I bought my airline ticket blindly, I’m grateful that it did not come to that. It’s nothing short of a Christmas miracle.

xie xie

This is my favorite time of the year. The cooler weather, the Christmas carols, the food, family, friendships, holiday shopping; the holiday spirit is upon us. Getting caught up in the holiday spirit, I thought I’d change the look of my blog. It all started yesterday when we put up our Christmas tree and decorated the house. Today, I just happen to be home with a sick kiddo who is suddenly feeling well enough to bake a pumpkin pie. The house is beginning to smell like a bakery. It’s actually nice to be home, to slow down a bit and reflect. I realize that I have so many things to be grateful for.

As we move into the busy holiday season, I want to take a moment to thank all of you who have followed my blog, left comments, or just stopped by to visit this virtual space. When I started this blog nearly two years ago, I had no idea where it would all go. Likewise, when I first began the search for my birthfamily in 2009, I didn’t know what to expect. I was almost afraid to expect anything because I had so little information to go on. What I have discovered has gone beyond any of my expectations. I’ve learned more about both my adoptive parents, especially my dad and his service in the U.S. Army Air Corp. I’ve learned some about my birth parents, and unfortunately, both have passed on. I have had my adoption contract translated. Not only have I been able to write about my adoption experience, but I found a connection to all of you. I am so grateful to have found others who have themselves been adopted, or are adoptive parents. I sincerely appreciate your encouraging comments and support as I continue the search in hopes of connecting to my biological sisters. I travel to Taiwan next January. And still, we wait to hear something. Nevertheless, it always brightens my day to connect with others who also have a story to tell. It’s great to be a part of an adoption community. I anticipate one day meeting one of my biological sisters. Now that we have something to go on (an address in Taiwan), I feel that perhaps it is possible to find someone still living from my birthfamily, and I hope to share this ongoing journey with all of you.

Happy holidays to you and all of your families!

Xie xie!

Waiting patiently…

From the Child and Juvenile Adoption Information Center, New Taipei City, Taiwan, September 5th, 2011:

“…We received some information from the household system; it’s about your birth parents. As your blog mentioned, your birth parents passed away, your birth father was died in 2008, and your birth mother was died in 1998, we are deeply sorry about this information. About the member in your birth family, we now have some information but still need time to check if we do find the right person, please be patient for our following contact…”

I received the email very early in the morning Arizona time. Anxious to get to my email to see if anything had come back from the agency in Taiwan, I turned on my computer and waited for the screen to upload. The agency had requested that I provide some information on my current life, why I wanted to find my birth family, what I would do in the event that my birth family could not be found, or refused contact with me, etc. I was happy to oblige and sent them as much information as I could without being too long-winded. I also sent them a link to my blog, which I didn’t really anticipate them reading.

At last the computer uploaded, and there waiting in my inbox was an email from Taiwan. I skimmed through it happy to hear from them. I fixated on the last paragraph, the one that spoke of my birth parents having passed away. My reaction took me completely by surprise. I felt hollow, and the hollow sank deep into my chest. Although I knew that my birth parents were no longer living through a correspondence sent to me by, Tien, the caseworker who has been helping me search for my birth family for over a year now, the news just hit me right between the ribs. Intuitively, I had always believed that they were no longer living. I never knew my birth parents; how could I feel such a deep sense of loss? I was in shock. All I could do was sit for awhile. I went upstairs to get ready for work. I let the tears come. I think that knowing the dates that my birth parents passed away somehow brought a kind of finality, a realization that I would never ever know them, meet them, talk to them. Questions popped into my mind. Did they ever think of me? I thought mostly of my birth mother. Did she grieve over the loss of relinquishing me? Until recently, I had never wondered. Do I look anything like her? How did my birth parents die? I hoped that it was peacefully. I also thought about my adoptive parents and felt an even greater loss in that they, too, are gone, my adoptive mom in 2008, and adoptive dad in 1993.

I spent the greater part of the morning at work thinking about my birth parents, wanting to take the time to sort through my feelings. I thought about calling in sick so that I could spend some time processing all that I had learned, but decided not to. I know that this is not the end. There was some indication of hope in the agency’s correspondence; they mentioned the possibility of having information on a certain member of my birth family, but needed more time to verify it. I don’t know how long this process will take, but I await to hear back from them whether it be sooner or later.

I haven’t thought about my birth parents lately, except for in writing this post. Life is always so busy. Work, family, school all keep me occupied. One day I’ll return to the news I received about them and let myself imagine what their lives may have been like. I hope that in the future I’ll have some of the answers to my questions about their lives. It seems only natural now to wonder and to want to know.

The agency sent back an email shortly after receiving my background information. They have read my blog, this very one and expressed that they understand why I want to reunite with my birth family. It’s now only a matter of time before learning something more. Until then, I wait patiently…

missing link

The day of my mother’s funeral just over three years ago was a day that changed my life. It was a day of saying good-bye, but ironically it was the beginning of a new chapter in my life. On that day, I recovered an important link to my past. For 41 years of my life, I had no idea that my original adoption contract lay buried in a box in my parent’s attic. After our mother’s funeral, I opened the box, as my sister had cleaned out the attic and brought down a bunch of boxes. I don’t know why she never gave me such an important link to my history. My guess is she feared I’d try to find my birthfamily or be curious about them. And I did just that. After finding my adoption contract, I set out on a journey to find any living members of my birthfamily in Taiwan.

My mom hid these documents carefully from the time she and my dad brought me home from an orphanage in Taiwan. It moved with us each time we moved due to my dad’s military career in the Air Force, unbeknownst to me. Sometimes I wonder if she ever wanted to give me my adoption contract and all the other things she saved. She never spoke of them. Around 1999, mom started to develop symptoms of Alzheimer’s disease, a terrible, terrible disease. I’m sure that she didn’t even remember that the adoption papers existed upstairs in that dank, dusty old attic. I find it surreptitious that while she was living, she didn’t tell me about those papers. However, the day of her funeral when we went back to the house and I opened up that box, it was as though she were saying, “Here, I want you to have these things now. They belong to you. I want you to know about your past, about your birth family.” Really, I imagined her saying those very things to me and believe she willed me to find that box from somewhere beyond. 

When I thought that I’d lost my adoption contract last week, I was heartbroken. We moved at the beginning of the year, and in all the frenzy, I guess I lost track of that box. I had no idea it was missing. After waiting 41 years to find something so important, was I to lose it now? I looked through the boxes in our garage to no avail. I looked through the boxes in my husband’s closet, but didn’t find anything. Luckily, my husband went through the boxes in his office one more time, and sure enough, the box was there! I couldn’t believe that I’d overlooked it, but was ecstatic.

You see, two weeks ago, I received an email from an old contact, Tien, who has been helping me search for my birthfamily in Taiwan for almost a year now. Her message came out of the blue, as I’ve tried contacting her for several months with no response. I had almost given up on ever hearing from her again. I was surprised, yet so happy to hear from her. She told me that she hadn’t forgotten about me and that she’d found one of my biological sisters in Taiwan through the Registration Office in Taipei while on visit there. She also informed me that my birth parents had passed away long ago. The officials would not give Tien the name or address of the woman who could be my sister because Tien was not related. Tien therefore sent me a link to an agency in Taipei, Child and Juvenile Adoption Information Center, that provides reunion services for Taiwanese adoptees and their birthfamilies. I completed the reunion service request form and sent them a copy of my adoption contract, but apparently there was a page missing, the most important one. It became necessary for me to find the original contract because the missing document, the “household document” was most needed to begin the search. Thankfully, having found the original papers, I was able to scan and email what I believed to be the correct page. I’ve never been so grateful for advanced technology!

So now, it’s time once again to wait. Wait and see if the person Tien discovered is really one of my biological sisters. I wish that I could fly to Taiwan and do all of this in person. It would just be so much easier. If it is my biological sister, I hope she’ll want to meet me, too. In that case, I’ll be on a flight to Taiwan somehow, someway. I know that if it’s meant to be, it’ll happen. I just have to wait, the hardest part of all.

searching for my birthfamily

Tien made a new suggestion to try and find my birthfamily in Taiwan. She suggests that I place an article in a local newspaper stating that I’m in search of my birthfamily. The best solution by far would be to travel to Taiwan in person and search for records. Tien has even invited me to accompany her on her next expedition there in the near future. I would be very interested in doing so, although it seems like pursuing this is such a distant dream. Now that I’ve started a new full-time job, it would be difficult to get the time off from work. Honestly, I’ve been so wrapped up in my new job, I’ve given my adoption search less thought. But tonight, I wonder a little if this search will ever lead me to someone from my birthfamily. Will placing such an article in a newspaper draw any attention? It’s worth a chance.

I’m hoping to hear back from Tien soon to find out what information is needed to write such an article. What will I say? Woman in search of birthfamily who was adopted by Americans over 40 years ago? Who knows if anyone from my birthfamily is still living. I was the youngest, and I’m 44 years old. My birth parents may not be living, in fact, most likely are not. I know of other adoptees who have found their birth parents, or siblings, not all Asian American adoptees, but some white, who were adopted domestically. It seems that because my adoption took place so long ago, and both of my adoptive parents are no longer living, the little information that I’ve discovered is not enough to find out anything significant. It seems impossible. The obsession to find someone from my birthfamily has drifted a little. Perhaps I’m losing hope. Perhaps the hill is too steep to climb. I think it has some to do with working and having other distractions. In any case, I’ll have to continue to wait and see what unfolds. Who knows, maybe a trip to Taiwan will come to fruition in the not too distant future. I can hope.

older parents who adopt

It appears that rising birth rates among older women have increased, a trend that keeps growing as more women pursue education and careers in their 20s and 30s. Actress, Nicole Kidman, gave birth at 41, actress, Holly Hunter, gave birth to twins at 47, singer, Cheryl Crowe adopted her first child at 45 and her second at 48. According to an article published in Psychology Today, “forty is the new 20 when it comes to having babies…”

Several months ago I came across a letter written to the editor of a More magazine in response to an article entitled “Mommy Mavericks.” The article featured women who had given birth after the age of 50. The reader took issue with these “Mommy Mavericks” calling them “incredibly selfish.” She expressed that her own father was 52 and mother 45 when she was born, both of “whom she loved dearly.” Her father died when she was in her twenties (he was 78); her mother was 84 at the time. Her mother eventually had a stroke, and the reader spent the first years of her marriage caring for her mom and toddler. Her mother died four days after the birth of her second child, and the reader herself suffered a stroke before her mother’s funeral. The question she posed at the end of her letter was, “Do these ‘Mommy Mavericks’ realize how sad it is that their children’s children will never know them?” You could say that the same concerns regarding “age appropriateness” apply to older adults who want to adopt a child. I pondered my own situation with my adoptive parents. So, how old is too old to adopt?

Interestingly, the maximum age limit to adopt domestically by most adoption agencies in the U.S. is 40. Obviously, age is a factor for eligibility here. However, when it comes to intercountry adoption, the upward age limit for adopting increases significantly. For example, China allows parents to adopt until age 50, 55 if adopting a child with special needs. Here’s an even more interesting fact: for the majority of countries with children available to adopt, there is no maximum age limit, those countries that do place a limit are in the minority. Age and maturity are considered sought-after virtues in adoptive parents rather than a hindrance to adopting in some foreign countries. The notion that more mature adoptive parents may possibly have an advantage over younger, less experienced adopters is indeed a plausible one.

As I read her letter to the editor, I could very much identify with the pain experienced by the reader above who lost her parents and dealt with their declining health before her children had the chance to know and love them. Although our situations are somewhat different because I was adopted, my parents both passed away before my daughter had the opportunity to know either of them; one was stricken by a horrible disease which left little time for our daughter to build a relationship. I was 25 when my dad died (he had just turned 70), and my mom had Alzheimer’s disease for 10 years before her death at age 82. My daughter doesn’t remember her, and my mom never recognized her. I never had the opportunity to have the kind of relationship with my parents as an adult that I would have liked to, one where we could talk about things as adults and I could express more to them. That is a painful reality.

That also brings up a couple of issues for older adoptive parents: 1) Will the adoptive parent(s) live long enough to see their children grown, independent, and self-supporting? Will they live to see their children’s children? 2) will the older adoptive parent be physically capable and mentally prepared to appropriately connect with the child despite the age difference?

My mom was 40 and dad 43 at the time of my adoption. Not that old by today’s standards. As a very young child though, I often worried about my parents aging and not being around for me by the time I became a teenager. I was an anxious kid by nature, but this was a big fear. I’d make myself sick with worry calculating how old they’d be when I was 13, 16, 20, and so on. My dad had his first heart attack when I was a freshman in college. His health began to steadily decline after that just as I began transitioning into life independently and moved to another state clear across the country. He did not live long enough to participate in my wedding or meet my future husband or daughter. Ironically, over the past year I’ve learned more about my dad than I ever knew while he was still here. My mom’s health began to decline shortly after that following the death of her mother, which was only a year after my father’s. She began showing symptoms of Alzheimer’s when my daughter was still a toddler. When she became unable to care for herself, my sister in Louisiana became the primary caregiver. I visited as often as I could, but wish I could have been there more.

The most challenging area for my older adoptive parents and me was that of connecting emotionally and mentally. They made it to all of my piano recitals, softball games, graduations, and my dad even participated in my girl scout troop, but the teen years proved to be a battle field as I struggled to develop a sense of who I was and what I believed. There was a huge generation gap between my parents and I. They grew up in a different era and believed that parenting involved obedience, not necessarily giving choices or talking through things. They were inadvertently blind to the issues confronting transracially adopted children regarding cultural and racial identity. As I opposed my mom’s authority, she tightened the reins and became over controlling, which caused a full-blown teen rebellion.

I look back on those days with some regret and wish that my parents could have handled things differently. I wish that they had had better health and that we could have spent more time together before they died. I wish that there had been a way to communicate better and be seen and heard without anger. There were no trainings for adoptive parents back then, and still today, there are some adoptive parents who really should not be permitted to adopt at all, not just because of age. Ultimately, adoption should be for the child, not the adults adopting. Unfortunately, providing permanency to children is not going away. And sadly, too many adults adopt for themselves, to fulfill a need in themselves, not to raise a child who needs permanency. I wish people who adopted stopped to consider the special needs of raising a child through adoption because traditional parenting doesn’t work, no matter what age the parent is. Are parents prepared for that? Are they willing to face the challenges that come up when parenting an adopted child, e.g., identity issues, attachment, genetics, open communication, willingness to learn new ways of parenting and correcting behavior – no physical discipline, etc? These are things that all adoptive parents need to consider, whether young or old.

road block

Just before noon, my inbox alerted me to a new email. It was from Tien at Journeys of the Heart adoption services in Hillsboro, Oregon. She’s a caseworker at the agency who has volunteered to help me in the search for my birthfamily back in China. Tien is from Taiwan and therefore speaks the language. After three months, she finally returned my email in response to moving forward with the search. My neighbor, a month ago, offered to do what he could to help search for any information while he was visiting China. He returned last Thursday, but hasn’t contacted me at all. My husband suggested that perhaps this wasn’t of high priority to our neighbor and not to bug him. I’m at a loss and feel that finding my birthfamily is not going to be easy. I’m doubting that after such a long time there could be any possibility of finding them. Strangely, I’m not surprised that our neighbor did not come back with any news. Still, I feel disappointed.

It turns out that Tien’s email was timely. We’ll pick up where we left off. I She wasn’t surprised either that my neighbor came back with no information because my adoption took place such a long time ago. She mentioned something about the civil war that occurred in Mainland China making it even more difficult to gain information. I will now give my consent for power of attorney to give her contact person in Taiwan authority to dig for more information for me there, i.e., search records, ask for information, etc. I have to send this form to the Taiwan Economic and Cultural Office (TECO) for legalization.

We may not be able to get any further than this. Tien seems to think that my birthfamily moved from China to Taiwan where I was placed for adoption at the Family Planning Association of China. Unfortunately, that orphanage no longer exists. I will continue to hope for the best and try to figure out other ways to find information about my birthfamily.

a mystery letter

Bits of styrofoam clung to my hands and arms as I dug down to the bottom of the box. What did my sister send? I lifted out a manilla folder which had settled among dozens of scattered pictures and styrofoam peanuts. In the folder lay a letter yellowed from age. I recognized the embellished handwriting immediately as that of my mom’s. Curiosity set in as I wondered who Dr. Woo was, the obvious recipient.

letter to dr. wooThe letter was left undated and appeared to be a draft from all of the crossed out words. Apparently, Mom had written the letter as a followup to a conversation she’d previously had with Dr. Woo. After reading through the first paragraph, I soon realized that this letter described my parents’ initial visit to the Family Planning Association of China, the orphanage where I was adopted. I could not read the rest of the letter fast enough. This is what it said:

Dr. Woo –

Following our conversation adopted Chinese daughter’s visa physical, and our conversation as to what was where we obtained her, and the cash price we paid, I will attempt to explain the procedure and all the obstacles that confront an American who adopts a child from the Family Planning Association of China.

We arrived in Taipei at 10 AM – went directly to Family Planning. We were allowed to go immediately to the 4th floor to a huge room with open windows and no heat where we walked from crate to crate and from basket to basket looking at tiny babies. I chose two from the 26 that were adoptable that day.

At 4 o’ clock that evening we were ushered into a large office and were introduced to Mrs. Tze-Kuan Shee Kan. She stated she had just returned from a fundraising drive in the United States, and had acquired $30,000 to start building a new orphanage for her children. She stated that $250 was the minimum fee, which was $150 for prior care of the child (medical, food and lodging) and $100 was for the cost of all the paper work required to bring the po baby to Okinawa. This was to be pd. in American cash.

By 6 o’ clock – the necessary papers were signed and she asked if I had picked out a baby. I told her about the 2 I had chosen and which one they brought down was all right with us. In a few moments they brought our baby to us, a beautiful three month old, 7 lbs., 7 oz., and very listless baby girl. I could not stand to think she would stay another moment under their roof. I asked permission…

I couldn’t believe there wasn’t more to the letter! I went back to the box and rummaged around trying to find a second page but found nothing. Where was the rest of the letter? I was so intrigued and disappointed that there wasn’t more. I telephoned my sister back in Louisiana to ask if she knew about the letter and had any idea where the missing part might be. She knew nothing. I had to just accept the fact that the other half was gone.

I had so many questions. Did I go home with my parents that afternoon? What did Mom ask permission for? What were some of the “obstacles” mom mentioned in adopting from the Family Planning Association? Was Mom petitioning for Dr. Woo’s assistance and did he help in any way? From the description Mom gave in the letter, I envisioned the orphanage to be in poor condition with barely enough for all of the babies and children there due to little funding. That I was only 7 lbs and 7 oz. at the age of 3 months was proof enough. I went back to read one of mom’s diaries dated the same year I was born. There was nothing said about Dr. Woo, only how they brought me home to Okinawa.

I went back to the folder and found another clue about my adoption: a medical examination form signed by Dr. Woo. I pieced together that my parents needed to get a visa for me, and he must have given the exam required. The form is dated January, 31, 1968 and was officially stamped in San Francisco on June 28, 1968, six months later. I found some other information showing that one year previous, my parents had filed for a petition for visa in Okinawa, which was officially approved on July 7, 1967. The entire process to get an actual visa took over a year from start to finish. Eventually we moved to the states around 1968 or 1969. I’m pretty sure that my parents were in a hurry to get out of Okinawa in case my birthfamily changed their mind about the adoption. My dad was transferred from Kadena Air Force Base in Okinawa to Westover Air Force Base in Massachusetts.

The letter will probably always be a mystery, but it did give me some insight into the orphanage where I was adopted. Just yesterday, as I was out sweeping the driveway, our neighbor and his son, Alex, came outside. Alex and his sister-in-law had come over to help interpret my adoption contract just a week ago. We exchanged hellos and Alex’s father proceeded to ask me if I was Chinese. Three months ago, my response would have been no, but then I’ve learned so much since then. I launched into a brief explanation of my adoption and my current attempt to find my birthfamily in China. He told me that he’d be traveling to China soon and that his brother currently works for the government there. He offered to help do whatever he could in China to find out about my birthfamily with the help of his brother. Alex suggested that I give his father the address of my birthparents listed on the adoption contract. His father will be staying in Ghuangzhou which is very close to the province where my birthparents lived at the time of my adoption. I was touched that he wanted to help.

I’ll continue to try to piece together the mystery of my adoption from what I now have in my possession. I hope that my neighbor can bring back some kind of information about my birthfamily from China, but I’m not holding my breath. Only time will tell.

learning about my adoption

I peeked out of our office window to see who was at the door. UPS. My eyes settled in on a large brown box sitting next to the delivery man’s feet. Then I remembered. My sister had shipped a package from Louisiana with more stuff from home, including my mom’s diaries. Looking at the box, I noticed that the tape had come unglued around the edges leaving wide gaping holes. The UPS guy was concerned about possible damage to the contents and asked that I take a look inside. I hurried back into the house, and after grabbing a pair of scissors, knelt beside the box and began cutting away at the tape. Styrofoam peanuts began flying out as I reached inside. I lifted up one particularly large article bound tightly with bubble wrap and tape and heard the sound of clinking glass. After suggesting that I call UPS for an inspection of the damaged goods, the UPS guy zipped off. I dragged the heavy box inside and began tearing it open. By the looks of all the stuff inside, I wondered where I’d have room to put it all. There were large picture frames containing more of my dad’s military awards and a shoebox full of pictures, mom’s diaries, yearbooks, diplomas. One of the greatest finds was a small scrapbook evidently made by my dad’s mom, whom I don’t remember meeting. She had saved several newspaper clippings of stories about my dad from their hometown, as well as his early flight training graduation program and invitation to a grand graduation ball. I could tell that dad’s mom was very proud of him. I took out the broken item and, through the bubble wrap, saw that it was a certificate given to my dad in honor of his military retirement. The signatures of several officers were visible at the bottom in various shades of blue and black ink. Dad had served honorably as Director of the Personnel Actions Division for many years after an aneurysm in 1963 had physically disqualified him from ever flying again.

I dug in the box to find my mom’s diaries and was anxious to start reading. My sister found three, although I knew that there were more. They were all in pretty good shape and readable. The first one I perused through was dated 1943 – 1946, the years during World War II. Her entries were very brief, mostly just a few sentences, but there were a few longer ones. I discovered that my mom married her first husband, Jim Bell, on July 23, 1943 at the home of Mr. and Mrs. Everett Brines, Jim’s aunt and uncle. She was only eighteen years old. It appeared that she and Jim quarreled a lot, and one entry described a near split after Jim read a letter she received from another gentlemen. It was hard for me to imagine my mom at such a young age. My brother, Larry, recently told me that Jim, his dad, had an awful temper, and it made me wonder as I read mom’s diary what this man, my mom’s first husband, was like. Mom wrote about Jim flying often and being gone from home; obviously he was in the Army Air Corp. They listened to the radio and went to see shows together frequently. On May 8, 1944, she had her first son, my half-brother Larry. I skimmed through the rest of the diary anxious to see if one of the others covered the 60’s, the year my parents adopted me. I found one dated January 1, 1962 – December 31, 1966. Mom skipped around from year to year, which made it difficult to follow sometimes. I went right to 1966 looking for clues about my adoption. The first hint of my parents wanting to adopt occurred on January 21, 1966:

“Janie and I went to Machoriato to the Souls Episcopalian Church and Father Stough to talk about the baby. Not too much help but certainly believe he’ll help…”

I’m not sure where Machoriato is, but I did a Google search on the church mom referred to and found an All Souls Anglican Church and Mission on the Internet. From what I could tell, it fit the description of the church mom talked about in her diary. I sent an email hoping to find out and no more than half an hour later, received an email from Fr. Larry Kirchner stating that indeed it was the same church, and there was a Fr. Stough during that time period.

The next entry referring to “the baby” is dated February 1, 1966:

“Janie came up very early – Father Stough called that he had a little 3 yr. old boy, then it turned out to be a girl for me to see. Janie almost hit a kid on Kadena AFB.”

So glad they didn’t actually hit the kid. Janie is my godmother. I remember vividly one of her visits to us in Louisiana. She painted my fingernails and sewed a new dress for me, and I fell in love with her. I cried the day she had to leave. She and her husband, Nelson, once visited me when I lived in Orlando, Florida in the early 1990’s. I lost touch with Janie after that and am not sure if she’s still living. Janie was my mom’s confidante at Kadena and a dearly loved friend.

On February 3, 1966, Father Stough called mom about the baby, and they set a date the following Monday to meet with a little girl. Here’s the entry from Monday, February 7, 1966:

“We go to see the little girl. Went to Naha to see her – she was beautiful – absolutely as pretty a child as I ever saw in my life. We were so disappointed that the Grandma didn’t want to give her up. Janie and Nelson brought me home.”

I can only imagine the disappointment mom felt after that. I’m now starting to wonder where my dad was as Mom and Janie were off visiting orphanages. Probably at work. The next entry to mention any news of adoption doesn’t occur until 2 months later on April 28th. Mom heard about an Okinawan girl expecting a baby. Then on May 21st she makes the first mention of adopting from Taiwan:

“Rains so heavy. Heard about getting a baby in Taiwan…”

A month later, she wrote a letter about “getting a baby from Taiwan” followed soon after by another letter to Taiwan with power of attorney, so she and Dad could become legal guardians of a minor. I found the receipt for payment dated December 20, 1966 from the Dept. of State – United States of America. For the next month, they didn’t hear anything back from Taiwan. Finally on August 8th, word came back:

“…Got letter from Mr. Forbes in Taipei, Taiwan…”

For the next three months, my parents waited. Mom wrote on November 25th, 1966:

“…Maybe we’ll go to Taiwan soon…”

Around December 5th, things started to roll. I’ve tried piecing together the information I found, but it’s a bit confusing. It appears that they didn’t wait for or receive a referral for a child like adoptive parents do today, but could travel to Taiwan anytime they wanted to. How did they know which orphanage to go to, or did they visit several? I found 2 long lists of the names of orphanages mostly in the Taipei area with all of my adoption stuff and wonder if my mom visited all of those orphanages?

“Decided to go to Taiwan next week if possible…”

On Monday, December 12th, mom found out that they’d leave on the following Thursday for Taiwan, and the next day received some information on adoption in Taiwan. The big day arrived and Mom’s entry on December 15, 1966 said:

“Left Kadena AFB for Taipei, Taiwan. Went to Family Planning. Saw Chaling. Had interview with Mrs. Kan. Chaling was brought to us. Such a beautiful baby. Faulkenburgs with us. Went out to see and meet Miss Radley and Susie.”

On my adoption contract, “Chaling” is actually spelled out Hsiao-ling. I imagine that someone probably wrote out how to pronounce the name phonetically for my parents to remember and the translation stuck, which is how I ended up with Chaling as my middle name. On Friday, December 16th, my parents started the paperwork:

“Started the paperwork for Marijane Chaling Buck – raining. Finished at the Court House by 5 pm. Then we all went out to eat. Took the baby to 7th D. Adventist Hosp. She checked out OK.”

I found the original receipts from the Taiwan Sanitarium and Hospital mixed in with all the paperwork for my adoption. I wondered if the 7th Day Adventist Hospital and Taiwan Sanitarium were somehow connected? Sure enough, after another Google search, I found a web page for the Taiwan Adventist Hospital. It’s one of over 600 healthcare institutions operated by the Seventh-day Adventist Church in a worldwide mission system. The Hospital was relocated from Shanghai to Taipei in 1949. It was later re-established as the Taiwan Sanitorium Hospital by the founder. Afterwards, due to the hospital’s growth, it was renamed the Taiwan Sanitarium and Hospital. In 1971, it was again renamed the Taiwan Adventist Hospital after more community services were added. My visit there cost my parents $559.00 for vaccinations, meds, consultation, and the doctor’s visit.

Saturday, December 17th and Sunday were filled with getting all the necessary paperwork together and a little shopping. Mom wrote,

“Run – run – trying to get things done. Everything closes at noon in Taiwan. Took train to Yan Shui to St. Benedicts’. Beautiful. Enjoyed meeting the sisters.”

“Spent a little time shopping. Then stayed out at the Hosp. Visited with Susie. She’s a darling.”

Who were the sisters at St. Benedict’s? Was St. Benedict’s another orphanage, and who was Susie? I wonder if St. Benedict’s still exists? Hmmm….In the next entry dated Monday, December 19th, it looked like all the paperwork had finally been completed. Mom wrote:

“Wendy and Alice Lee run all day – got our papers finished. Baby vaccinated. Spent all day running with Esther and Susie to find baby clothes. Not too much luck. The Faulkenburgs left.”

“Shopped a bit. Met Col. Richmond – helped us get on S/A plane. Arrived at Kadena at 2 AM. Baby very good. Mickey and Barney here – Lee and Dan got up to see baby. Girls very pleased.”

Who are all the people my mom mentioned? I have no idea who Alice Lee was, or Col. Richmond, Mickey, Barney, Lee or Dan. So many unanswered questions! The girls were my two half sisters, Lynn and Linda, one from my mom’s previous marriage and one from my dad’s previous marriage. They were both teenagers in high school when my parents adopted me. I guess I’ll probably never know who the others were.

After getting the “new baby settled in,” the 4252nd wing gave mom a baby shower. She wrote, “I got everything for Marijane. It was so nice.” Mom saved all of the baby shower cards from that day. They were all carefully placed with my adoption papers, and I was amazed that she had kept them buried all this time. One of mom’s last entries for that year was:

“Our baby girl is with us. So precious. Went to the “Little Club” for Xmas Dinner. Marijane very good. Girls had a good Xmas. A very happy day for all.”

I wonder how I adjusted to my new family? I’m sure that English was foreign to my ears at the time of my adoption. Did I attach quickly to my adoptive parents? I’m not sure that I’ll ever find out.

who am I

I guess I felt the first inkling of being “different” around the age of pre-school when we lived in Westover, Massachusetts. Although I don’t remember very much about pre-school, I do remember at that early age feeling out-of-place, distant from the other kids. I was extremely shy and hid behind my peers. I was perfectly content to read a book alone in a quiet corner or spend time listening to music. When I look back at school pictures, my face stands out among all the others. Mine was typically the only Asian one. I was a minority once we moved to the states from Okinawa, but I never knew or understood that term until much later.

The teasing began in kindergarten. By then we’d moved to Bossier City, Louisiana, where my father completed his military career. There was very little diversity in this small town, and we lived in a predominantly white neighborhood full of military families. Typically, I tried to downplay any teasing and brushed it off as though nothing had happened. Mostly, people did the same tired stereotypical thing, pulling up the corners of their eyes with their fingers or talking sing-songy. Occasionally I’d hear the word, “chink,” as I passed by. More than once, I was asked, “where are you from?” “No, where are you really from?” Once, on the school bus, someone I thought was my friend shoved me off the bus seat. At first, I thought she was joking around, but then realized she meant it. I didn’t understand why she would treat me in such a way. It was embarrassing, but I tried my best to act like nothing happened. It was a long ride to school that morning.

As I got older, feeling accepted by peers became increasingly more difficult. I’m sure some of that grew from my own insecurity and social awkwardness. Around junior high, I wanted desperately to be part of a particular group of girls who were considered “popular.” I craved acceptance. I began hanging out with them for a while, yet felt I had to fight to feel included. One day, one of the girls said to me, “Why don’t you find another group to hang out with?” Ouch. I was speechless, embarrassed, ashamed. I didn’t understand what I’d done to cause such rejection, but I got the message as confusing as it was. It didn’t occur to me that perhaps these events happened because I looked different from them, was uncool. I kept these incidents to myself and never talked to anyone about them. Back then, I wasn’t sure what to think of it all, and it was very difficult for me to put my feelings into words. Mostly, as I mentioned before, I felt embarrassed and confused. I was ashamed that I looked different from everyone around me. My parents seemed oblivious. I don’t think they ever clued into the teasing. We never talked about how things were going in school or any difficulties I may have been experiencing, and we never talked about my birth heritage. Sometimes I wonder if they had been offered education or cultural training, would things have been different? They were of a generation where families did not talk about problems openly, but rather swept them under the carpet. My parents were unaware of the pressures I felt to “fit in,” that it was compounded by my outward appearance. They did not know the sense of dread I felt going to school everyday during those elementary years and of the racial discrimination I experienced from both peers and teachers – mostly white male coaches.

As I got older I realized that being shy wasn’t cool. I longed to be liked and accepted by my peers just like any other pre-teen or teen. I downplayed my Asian features and rejected any association with my birth culture. In middle school, I wrote a biography report and lied about where I was born. In the report, I said that I was born in Hawaii, as I felt that was more “acceptable.” Many students questioned me afterwards, but I stuck to my ‘story.’ I wrote another paper about a girl who was teased by others and read it in class. My teacher, who was a black male, asked me, “does that happen to you?” or something like that. The conversation never went beyond that though.

In 8th grade, I became friends with some girls who were more accepting. Still, I struggled with insecurity. I was obsessed with wanting to look like everyone else. I used eye makeup to make my eyes appear rounder. I curled my straight hair every morning before school with hot rollers. By the end of the day, the southern humidity caused every last curl to go flat, which was incredibly annoying. In high school, I used Sun-In to lighten my hair. I pursued hanging out with the “popular” crowd. At home, I became increasingly disrespectful towards my parents. They were very strict and old-fashioned. One Christmas, my dad gave me a special present. I was horrified when it turned out to be a license plate for my car with the words “Oriental Express” inscribed across it. I refused to put it on my car and was upset with my dad. I know that in his small way, he was trying the only way he knew how to reach out to me. He had no idea how offensive the gift was. I felt conflicted that I had hurt his feelings by rejecting the gift, but was simultaneously mortified and ashamed. He and Mom were both so unaware. They were simply uneducated. I’m sure that Dad thought the gift was something special and was completely boggled by my reaction. The license plate sat on my dresser collecting dust. I didn’t want to get rid of it because I didn’t want to hurt my dad’s feelings any more than I already had. Eventually, I hid it. I’m not sure what happened to it over the years.

After college, I moved out of Louisiana. It was extremely difficult for my mom. Dad didn’t say much, but I know it was hard for him too. Mom wanted me to stay close to home, but I had other plans and ideas. I ended up in Florida for a couple of years and took acting classes. I partied with friends and enjoyed living independently out from under the control of my mother. I purposely did not go home to see my parents that first year, but stayed in Florida and worked. Eventually, I moved to California to pursue acting, which was really such a joke. That’s another story. Again, I struggled inwardly because I knew that staying away from home hurt my parents, yet I had to get out from under my mom’s control.

When I moved to California, the first thing that struck me was the large population of Asians. It was shocking. I’d never seen anything like it. Naturally, I avoided associating with anyone Asian. As time went on, I developed some close relationships with a group of friends and began to overcome my old insecurities, although, I still rejected my cultural heritage.

Last year, I began a master’s degree in social work at Arizona State University. I enrolled in a class called Diversity, Oppression and Change. This class forced me to re-examine the issues I struggled with related to culture, identity, and race-relations. I chose to write a research paper on ethnic and racial identity in Asian-American adoptees, a topic obviously close to my heart. To my surprise, I found much literature written on cross-cultural and transracial adoption. These research studies focused primarily on issues such as racial and ethnic conflict and confusion, the role of parenting and nurturing cultural identity, and the development of ethnic identity across stages of life. I also interviewed two other Asian-American adoptees, which was the best part. The whole process of researching and writing was inspiring. I became increasingly interested in learning more about other Asian-American adoptees and discussing our stories together. A desire to connect to my birth heritage took root and has been growing ever since.

For many years, I struggled with my identity and a sense of belonging. It never occurred to me that other internationally adopted persons experience similar feelings. I feel certain now that I’m not the only one.

the translation

Last Thursday morning I found the nerve to knock on our neighbor’s door. I knew the family was from China and wanted to ask if someone could help me with the translation of my adoption contract, which had been buried in my parents’ attic for years, hidden in an opened box. I wondered why I’d waited so long to have someone take a look at it. As I stood there waiting for someone to answer the door, I studied a small red vase with intricately etched dragons and yellow flowers hanging next to the door, undoubtedly for Chinese New Year . I wondered what the characters on the vase said. After several minutes, my neighbor answered the door. He owns a Chinese food restaurant right down the street. I stumbled over my words as I tried to explain why I had stopped by. He told me in broken English to come back in half an hour when his daughter-in-law would be there. I busied myself around the house and lost track of time until the doorbell rang an hour or so later. Our neighbor’s youngest son, Alex, appeared in the doorway with his sister-in-law, Kelly. He introduced her to me and explained that she did not speak English but would be happy to interpret my papers. I gave him a copy of the adoption contract, regretful that he had to hurry off to class. That meant I’d have to wait for the interpretation. I tried not to think about it too much throughout the day as I anticipated meeting them later.

The following night, our doorbell rang once again. It was Alex and Kelly. After showing them in, we gathered around the dinner table with the adoption contract, and the translation began. I sat on the edge of my chair wishing I could understand what Kelly was saying. I tried to determine the language she spoke. Was it Mandarin or Cantonese? Every so often Alex would interject to ask a question. Finally, Alex turned to me. The first thing he told me was that one particular page of the contract was a history of why my birth parents placed me for adoption. According to this paper, my birth parents were very poor and “there was no money in the household.” I was the 4th daughter from a large family. It didn’t state how many other siblings there were, but Alex and Kelly seemed to believe that the family was very large. They had to give one girl up for adoption and it happened to be me, the youngest. I immediately wondered had I been born a boy, would they have kept me? I wondered if they had been disappointed that another girl had been born into the family? Did they waiver over the decision to relinquish me? Was I placed in the orphanage right after my birth, or did I stay with my birth parents for a little while? In my mind, I was also trying to reconcile the huge differences in stories between my mom’s account and what was actually written on the contract. Mom had always told me that my birth parents had placed all the girls for adoption, and that they had tried to find one of my sisters to adopt her too. So many missing pieces.

Alex then brought my attention to a specific area of the contract. It was the handwritten signatures of my birth mother and birth father on the contract. I was amazed that their signatures were actually right there on the paper, and I’d never noticed it before. Had both of them signed, or just one? Alex circled their names, the Mandarin characters written one on top of the other, perfectly vertical. In fact, the entire contract was written in traditional Chinese forming vertical columns from top to bottom. I examined the faded handwriting of my birth parents more closely. Alex moved on and explained that my birth parents were from a province in China, not Taiwan, called Guangxi. Another surprise. “It’s in south China,” he explained, “like Hong Kong.” He wrote out the name phonetically, Gong-sai, so that I’d remember how to pronounce it. Cantonese is the prominent language in Guangxi and all of southern China. Later, I did some research on Guangxi learning that it has a population of 45 million people made up of several ethnic groups and borders the country of Vietnam. Hmm… So maybe that had something to do with my adoptive parents telling me that I was part Vietnamese. So, how did I end up in Taiwan? Did my birth parents travel, or actually move there? Alex suggested that perhaps the orphanages were better in Taiwan and my birth parents placed me there to increase any chances of being adopted.

As the evening came to a close, Alex and Kelly assured me that my adoption was legally agreed upon by both my adoptive and birth parents. Alex told me that traditional Chinese families typically remain living in one house their whole lives, so chances are that the family still currently lives in Guangxi at the same address. He also told me that their address would be fairly easy to locate if we should travel to China one day. I thanked them both for taking the time to help me, and they wished me good luck in my search happy to have been of help.

After they left, I went over everything Alex and Kelly told me. It’s frustrating not having all of the pieces, and I’m more intrigued than ever. I’ve enlisted the help of a social worker at an adoption agency specializing in adoptions from Taiwan. I hope that she can help me find my birthfamily, or at least connect me to the right people. It seems like a longshot, but I can always hope.

my childhood home

my childhood home

I got the call from the realtor this morning as I drove up I-17 to Phoenix. My parents’ home will finally be listed for sale this Saturday. The realtor and I exchanged a few words, shared a few laughs then hung up. Since 2008, the succession of my parents’ home has been caught up in complicated family issues. Part of me feels relieved that we’ve finally reached this point, and yet another part of me feels a great sense of loss. There’s just something about saying goodbye to the house you grew up in when there are so many memories attached. It was a small brown and white house in a subdivision called, Sun City. The streets were named after planets, and most families in the neighborhood at that time were military ones. Everyone knew each other; it felt like a real community.

I remember the first time we visited the home. My parents were so excited about purchasing a brand new house after having lived on the military base at Barksdale for some time. It must have been around 1971 – Brady Bunch era – and homes were still being constructed in the subdivision. I remember wiggling my toes through the lime green shag carpet and turning cartwheels in the wide-open space of the family room. Out back, there was a patio and yard large enough to fit a swimming pool and swing set. The family room walls were wood-paneled, and the marbled formica countertops in the kitchen matched the lime green carpet. Not real stylish by today’s standards. Down the long hallway were three bedrooms. It wasn’t a very big house, but big enough for a family of three and house pets.

After settling in, my parents had a swimming pool built in the backyard. The sound of drills and other motorized equipment woke me up in the mornings, and I’d stand on my bed to peer out the window inspecting the daily progress. It was like waiting for Christmas. I eagerly anticipated the day that I could finally go swimming! When, at last, that day arrived, I got into the pool and fearfully clung to the edge for weeks. My mom immediately signed me up for swim lessons at the local YMCA, which fixed my fear of water pretty quick. Soon I was swimming like a little fish, although I hated my swim lessons and swimming laps every morning. My dad used to throw me up in the air like a cannonball while Mom lounged and watched us from a fold up lawn chair, the kind that left crisscrosses on the backs of your legs. In addition to swimming, I also spent a lot of evenings playing in the front yard with all the other kids from the neighborhood when it was still safe to do so. We’d play swing the statue, red rover, and red light/green light until the sun began to fade and our moms called us back in for the night. What good times those were.

My dad loved gardening and planted a large garden full of vegetables in the backyard behind the pool. We had fresh cucumbers, okra, tomatoes, and zucchini. My mom liked to make homemade ice cream with fresh peaches from our peach tree. I’d watch her pour the rock salt into the ice cream machine and then peer through the plastic top as the mixing arm swirled the ice cream around. What delight. In the mornings, I got used to waking up to the rumble of B-52’s revving up their engines at Barksdale Air Force base. It grew to be a comfort. I walked to Sun City Elementary School every morning and back home every afternoon with my niece or a friend unless it was too rainy or cold outside.

My parents owned that house for 37 years. The next time I visit Louisiana, the house will belong to some else, a stranger. For memory’s sake, I’ll take a spin down Pluto Drive just to check it out. I’ve heard that childhood homes don’t hold up to the memory once it passes on to new homeowners. New homeowners often remodel, the appearance changes, and the warm feelings you’d expect to emerge somehow don’t. Hmm…I wonder? In any case, I spent most of my childhood in that old house. I don’t think I could ever forget that.

my mysterious adoption

Imagine your whole life believing that you are one thing and then learning in mid-life that you are not what you have always believed you were. Let me explain. When I was four months old, I was adopted by a white American family from an orphanage in Taipei, Taiwan. My dad was a lieutenant colonel in the U.S. Air Force, and he and my mom were stationed in Okinawa at the time I was adopted. My parents provided very little information about my adoption, and I knew nothing about my birth family or birth culture. I always believed that I was Vietnamese and Japanese. That is what they told me, that is what I believed. I had no reason to question what I’d been told. After my mom passed away in 2008, however, I made a discovery about my adoption that in one instant changed everything I ever knew.

My mom was diagnosed with Alzheimer’s disease, which slowly progressed across several years. Before her death, my half-sister began rummaging through our parents’ attic in an attempt to get rid of junk. There were tons of boxes stored, and none of us had a single clue what was inside them. As it turned out, one box in particular contained some very surprising things. After mom’s funeral, sorted through the boxes. There we were, in the tiny dining room where I’d sat a million times with my family for breakfast and dinner, removing yellowed tape from boxes, rummaging through what was inside. Some contained interesting artifacts from my dad’s service in the military. He was in the United States Army Air Force, a co-pilot of a B-24 in World War II. These little treasures are very meaningful to me now, old photos from my dad‘s youth, flight records, clues to his military past, which I knew so little about.

We rummaged and rummaged. Then, I stumbled upon a box where I found the original contract of my adoption plus other items related to my adoption that my mom stowed away and never told me about. I knew something of my past had to exist somewhere, but never had any motivation or reason to search up in the attic, of all places. I used to think that monsters and scary things lived in the attic. The most curious thing of all was a picture of my mom holding me in her lap in what appeared to be the orphanage where I was placed for adoption, though I can’t be certain. She is no longer here to answer the many questions about my adoption that are exponentially growing in number as I write this. A small baby bed, its railings rusted with peeling paint, is situated just behind us. I found safety pins that probably held together my cloth diapers and baby shower cards, congratulating my mom on her “new addition to the family.” I was stunned, excited about these curious new finds and that I’d finally found some tangible link to my mysterious adoption. At the same time I felt sad that my parents never shared these things with me. Why not? Why hide my early beginnings? Secrets tend to surface at some point.

At the beginning of this year I went back to Bossier City, Louisiana, to salvage what I could from my parents’ home. It all seemed so surreal knowing that this would be my last visit to the house I grew up in before it is put on the market. I shipped back home tons of old pictures, an antique grandfather clock that has been in Mom’s family forever, LP’s of Glen Miller music, and several of Dad’s military awards, plaques, and old service records. So many memories came flooding back as I unpacked all the boxes and unwrapped each little item, childhood memories, days gone by. It saddens me that neither of my adoptive parents are here anymore. We’ll never get the chance to clear things up about my adoption. It’s up to me now to figure it out. But really, that has been the theme of my life – left to figure things out on my own, alone. 

Since coming back home to Arizona, I’ve thought more and more about my adoption and decided to begin a search for my birth family. I sent my adoption contract to an adoption agency specializing in adoptions from Taiwan to American families. Surprisingly, I learned from one of the caseworkers that my birth parents were not Vietnamese and Japanese, but very possibly Taiwanese. Could I be Taiwanese? It would make sense, after all, because I was adopted from Taipei. For years I have explained to people that I was born in Taiwan, but am really Japanese and Vietnamese, adopted by white parents. I had to further explain why I had a southern accent. The script…the script became second nature, yet incredibly annoying at the same time. The fact that I didn’t exactly look like either of my parents raised question upon question and elicited unwelcome stares, especially having lived in a predominantly white area.  It will be so much easier now to just tell people that I’m Taiwanese and not feel obligated to share more, not that I am really obligated in the first place. It’s just when you grow up in an area where you don’t look like your parents or anybody else, people ask questions. And not just one question…

I’m not sure how the search for my birth family will go. Chances are that neither of my birth parents are still living. My birth mother was 39 and birth father, 55 when I was born. Still puzzling to me is why my mom told me that I was Japanese and Vietnamese. Did the translation get mixed up, or was it all fabricated? It’s hard for me to believe that my parents would purposely lie to me. But, there is that…Perhaps it will always remain a mystery.

Discovering things I never knew about my adoption, digging into my past has led to a burning curiosity to know and understand my cultural heritage, which I so strongly rejected growing up. Why would I want to look Asian in a world filled with white people? I am now more curious than ever about my birth family. Do I look like any of them, does anyone else in my birth family have an affinity for music? Are there any health issues to be concerned about, was it difficult for my birth parents to relinquish me, did they ever want to see me? Hell, I’d never even heard of the term, “birth family,” until recently. Although I may never find out anything other than what’s preserved on my adoption contract, I hope that won’t be the case. 

Related articles